Владимир Кузьмин - Я не забуду тебя (Сибирские морозы) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Кузьмин - Я не забуду тебя (Сибирские морозы)




Я не забуду тебя (Сибирские морозы)
I Will Never Forget You (Siberian Frosts)
Я не прошу судьбу вернуть тебя ко мне,
I do not beg fate to return you to me,
Я знаю, счастье не приходит дважды,
I know that happiness never comes twice,
Плыву по ветру, но река моя в огне,
I float with the wind, but my river is on fire,
А я всего лишь парусник бумажный.
And I'm just a paper boat.
В поту холодном просыпаюсь, боль в груди
I wake up in a cold sweat, pain in my chest
Мне не даёт забыть прощальные объятья,
It won't let me forget our final embrace,
Последний крик любви, последнее "прости",
The last cry of love, the last "forgive me",
И тело нежное твоё под летним платьем.
And your tender body under a summer dress.
Я не забуду тебя никогда,
I will never forget you,
Твою любовь, твою печаль, улыбки, слёзы,
Your love, your sadness, your smiles, your tears,
А за окном всё так же стонут провода,
And outside, the wires still groan,
И поезд мчит меня в сибирские морозы.
And the train rushes me into the Siberian frosts.
А за окном всё так же стонут провода,
And outside, the wires still groan,
И поезд мчит меня в сибирские морозы.
And the train rushes me into the Siberian frosts.
Вино допито, свет погас, но дом чужой,
The wine is drunk, the light is out, but the house is a stranger's,
Чужая жизнь, чужая женщина разбудит,
A stranger's life, a stranger's woman will wake me,
Но боль потери не расстанется со мной,
But the pain of loss will not part with me,
Пока истерзанное сердце биться будет.
As long as my wounded heart keeps beating.
Пускай тепло твоё останется с тобой,
May your warmth stay with you,
А мне мой лёд несбыточных желаний,
And I have my ice of unfulfilled desires,
Я стал одним из всех, сольюсь теперь с толпой
I have become one of the many, I will now merge with the crowd
И поплыву в потоке разочарований.
And I will float away in the current of disappointment.
Я не забуду тебя никогда,
I will never forget you,
Твою любовь, твою печаль, улыбки, слёзы,
Your love, your sadness, your smiles, your tears,
А за окном всё так же стонут провода,
And outside, the wires still groan,
И поезд мчит меня в сибирские морозы.
And the train rushes me into the Siberian frosts.
А за окном всё так же стонут провода,
And outside, the wires still groan,
И поезд мчит меня в сибирские морозы.
And the train rushes me into the Siberian frosts.
Я не забуду тебя никогда,
I will never forget you,
Твою любовь, твою печаль, улыбки, слёзы,
Your love, your sadness, your smiles, your tears,
А за окном всё так же стонут провода,
And outside, the wires still groan,
И поезд мчит меня в сибирские морозы.
And the train rushes me into the Siberian frosts.
А за окном всё так же стонут провода,
And outside, the wires still groan,
И поезд мчит меня в сибирские морозы.
And the train rushes me into the Siberian frosts.





Writer(s): кузьмин в.б.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.