Paroles et traduction Владимир Курский - На казанском
На казанском
At the Kazan (Railway) Station
Проводник
сделай
чаю,
еду
домой
Conductor,
make
some
tea,
I'm
going
home
По
пацанам
скучаю,
за
плечами
тюрьма
да
конвой
I
miss
my
boys,
I
have
jail
and
a
convoy
behind
my
back
На
Казанском
вокзале,
прибыл
проезд
один,
At
the
Kazan
railway
station,
one
train
arrived,
Думал
все
опоздали,
пассажир
гражданин
I
thought
everyone
was
late,
passenger
sir
Где
же
Лёха,
Серега,
а
где
Ромка,
Андрей
Where
are
Lyokha,
Seryoga,
and
where
are
Romka,
Andrei
Может
в
пробках
дорога,
почему
нет
друзей
Maybe
the
traffic
is
bad,
why
are
my
friends
not
here
И
на
сердце
волнения,
будто
давит
мне
грудь
And
my
heart
is
pounding,
as
if
it's
crushing
my
chest
Не
понятны
сомнения,
о
вас
думал
весь
путь
I
don't
understand
these
doubts,
I
was
thinking
about
you
the
whole
way
Набираю
Серёге,
а
там
мать
вся
в
слезах
I'm
calling
Seryoga,
and
his
mother
is
in
tears
Нету
больше
их
с
Лёхой,
застрелил
подлый
враг
He
and
Lyokha
are
no
more,
they
were
shot
by
a
despicable
enemy
Я
быстрее
к
Андрюхе
там
сестрёнка
в
платке
I
rush
to
Andryukha,
and
his
sister
is
in
a
headscarf
Нету
больше
из
с
Ромкой
лежат
оба
земле
He
and
Romka
are
no
more,
they
both
lie
in
the
ground
На
Казанском
вокзале,
я
брожу
словно
тень
At
the
Kazan
railway
station,
I
wander
like
a
shadow
Я
хочу,
чтоб
вы
знали
этот
проклятый
день
I
want
you
to
know
about
this
cursed
day
Годы
братской
надежды,
как
увидимся
мы
Years
of
brotherly
hope,
when
will
we
see
each
other
again
Где
же
братья,
ну
где
вы
пацаны,
пацаны
Where
are
my
brothers,
where
are
you,
my
boys,
my
boys
И
на
сердце
волнения,
будто
давит
мне
грудь
And
my
heart
is
pounding,
as
if
it's
crushing
my
chest
И
понятны
сомнения
и
противен
мне
путь
I
understand
these
doubts
now,
and
I
hate
this
road
Я
без
вас
жизнь
не
знаю,
душу
вырвало
в
раз
I
don't
know
life
without
you,
my
soul
was
ripped
out
at
once
Не
увижу
я
знаю,
ваших
искренних
глаз
I
know
I
won't
see
your
sincere
eyes
Вы
ушли
понимаю,
я
к
могилкам
приду
I
understand
that
you're
gone,
I
will
come
to
your
graves
Вы
видите
знаю,
помолившись
уйду,
I
know
you
can
see
me,
I
will
pray
and
leave,
Но
та
память
что
в
сердце,
до
конца
моих
дней
But
that
memory
in
my
heart
will
only
get
stronger
until
the
end
of
my
days
О
друзьях
не
померкнет,
станет
только
сильней
About
my
friends,
it
will
never
fade
Пацаны.
Пацаны.
Пацаны.
My
boys.
My
boys.
My
boys.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): в. курский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.