Paroles et traduction Владимир Курский - Одиночка
Камера,
холодно,
тесно.
Не
уютно,
озноб,
если
честно
Cell
block,
cold
and
narrow,
not
cozy,
shaking
i
must
say
Но
со
временем
тело
с
душою,
привыкают
вместе
со
мною
But
in
time
my
body
and
soul
get
used
to
it,
and
so
will
I
Закурю,
заварю
кружку
чая,
пролистаю
свой
старый
альбом
I'll
light
up,
and
brew
myself
a
cup
of
tea,
flick
through
my
old
album
Пролетит
время
это
я
знаю
и
вернусь
я
когда-то
в
свой
дом
Time
will
fly
I
know
it
true
and
one
day
I'll
return
to
my
home
Одиночка,
мой
дом
одиночка,
где-то
спит
видит
сны
моя
дочка
Lonely
one,
my
home
alone,
where
my
daughter’s
sleeping
dreaming
of
me
В
небе
звездном
мой
взгляд
до
утра,
будет
завтра,
он
как
и
вчера
My
gaze
on
the
starry
sky
till
dawn,
tomorrow
will
be
like
yesterday
Одиночка,
мой
дом
одиночка,
тысяча
и
ещё
одна
ночка
Lonely
one,
my
home
alone,
a
thousand
and
one
more
nights
И
с
рассветом,
приходом
зори,
здесь
хоть
вой,
ну
а
хочешь
ори
And
with
the
sunrise,
the
new
day's
light,
howl
now,
or
you
can
scream
if
you
like
Камера,
сыро,
противно,
я
проснулся
слегка
агрессивный
Cell
block,
damp,
repugnant,
I
woke
up
slightly
hostile
Но
с
годами
тело
с
душою,
переборят
все
вместе
со
мною
But
over
the
years,
my
body
and
soul,
will
overcome
together
with
me
Закурю,
заварю
кружку
чая,
пробегусь
по
своим
я
годам
I'll
light
up,
and
brew
myself
a
cup
of
tea,
run
through
my
years
Каждый
день
пацанов
вспоминаю
и
желаю
удачи
я
вам
Every
day,
I
recall
my
friends,
and
wish
you
luck
Одиночка,
мой
дом
одиночка,
где-то
спит
видит
сны
моя
дочка
Lonely
one,
my
home
alone,
where
my
daughter’s
sleeping
dreaming
of
me
В
небе
звездном
мой
взгляд
до
утра,
будет
завтра,
он
как
и
вчера
My
gaze
on
the
starry
sky
till
dawn,
tomorrow
will
be
like
yesterday
Одиночка,
мой
дом
одиночка,
тысяча
и
ещё
одна
ночка
Lonely
one,
my
home
alone,
a
thousand
and
one
more
nights
И
с
рассветом,
приходом
зори,
здесь
хоть
вой,
ну
а
хочешь
ори
And
with
the
sunrise,
the
new
day's
light,
howl
now,
or
you
can
scream
if
you
like
Одиночка,
мой
дом
одиночка,
где-то
спит
видит
сны
моя
дочка
Lonely
one,
my
home
alone,
where
my
daughter’s
sleeping
dreaming
of
me
В
небе
звездном
мой
взгляд
до
утра,
будет
завтра,
он
как
и
вчера
My
gaze
on
the
starry
sky
till
dawn,
tomorrow
will
be
like
yesterday
Одиночка,
мой
дом
одиночка,
тысяча
и
ещё
одна
ночка
Lonely
one,
my
home
alone,
a
thousand
and
one
more
nights
И
с
рассветом,
приходом
зори,
здесь
хоть
вой,
ну
а
хочешь
ори
And
with
the
sunrise,
the
new
day's
light,
howl
now,
or
you
can
scream
if
you
like
И
с
рассветом,
приходом
зори,
здесь
хоть
вой,
ну
а
хочешь
ори
And
with
the
sunrise,
the
new
day's
light,
howl
now,
or
you
can
scream
if
you
like
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): в. курский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.