Бессмертная Гренада
Unsterbliche Grenada
Зачитанный
томик
Светловских
стихов
Das
zerlesene
Bändchen
mit
Swetlows
Gedichten
Бессмертные
строки
острее
клинков
Unsterbliche
Zeilen,
schärfer
als
Klingen
Нам
выпала,
парни,
высокая
честь
Uns
ward,
Kameraden,
die
hohe
Ehre
Коммуну
достроить,
"Гренаду"
допеть!
Die
Kommune
zu
vollenden,
"Grenada"
zu
Ende
zu
singen!
И
вновь
Первой
Конной
летят
эскадроны
Und
wieder
fliegt
die
Erste
Reiterarmee,
Schwadronen
Что
яблочко-песню
держали
в
зубах
Die
das
Lied
wie
einen
Apfel
im
Maul
hielten
Крутая
закваска
у
наших
ребят
Ein
harter
Kern
sind
unsere
Burschen
И
крепко,
как
в
сёдлах,
ребята
сидят
Und
fest
wie
im
Sattel
sitzen
die
Jungs
В
шофёрских
кабинах,
у
пультов
ракет
In
Führerhäusern,
an
Raketenpulten
Чтоб
выбить
с
седла
их,
— такой
силы
нет
Sie
aus
dem
Sattel
zu
werfen
– solcher
Kraft
gibt's
nicht
И
вновь
Первой
Конной
летят
эскадроны
Und
wieder
fliegt
die
Erste
Reiterarmee,
Schwadronen
Что
яблочко-песню
держали
в
зубах
Die
das
Lied
wie
einen
Apfel
im
Maul
hielten
И
вновь
Первой
Конной
летят
эскадроны
Und
wieder
fliegt
die
Erste
Reiterarmee,
Schwadronen
Что
яблочко-песню
держали
в
зубах
Die
das
Lied
wie
einen
Apfel
im
Maul
hielten
Галопом,
как
кони,
проскачут
года
Im
Galopp
wie
Rosse
rasen
Jahre
vorbei
Но
мы
поклянёмся,
что
будем
всегда
Doch
wir
schwören,
dass
wir
allezeit
Любить
— так
до
смерти,
рубить
— так
сплеча
Lieben
bis
zum
Tod,
schlagen
mit
Schwung
И
в
сёдлах,
как
деды,
рассветы
встречать
Und
wie
die
Väter
im
Sattel
den
Sonnenaufgang
grüßen
И
вновь
Первой
Конной
летят
эскадроны
Und
wieder
fliegt
die
Erste
Reiterarmee,
Schwadronen
Что
яблочко-песню
держали
в
зубах
Die
das
Lied
wie
einen
Apfel
im
Maul
hielten
Пусть
смертны
поэты,
— бессмертны
стихи
Dichter
sind
sterblich
– Verse
unsterblich
20-ые
годы
от
нас
далеки
Die
zwanziger
Jahre
liegen
fern
zurück
Но
были
те
парни,
как
ты
и
как
я
Doch
waren
jene
Burschen
wie
du
und
ich
Гренада,
Гренада,
Гренада
моя
Grenada,
Grenada,
mein
Grenada
И
вновь
Первой
Конной
летят
эскадроны
Und
wieder
fliegt
die
Erste
Reiterarmee,
Schwadronen
Что
яблочко-песню
держали
в
зубах
Die
das
Lied
wie
einen
Apfel
im
Maul
hielten
И
вновь
Первой
Конной
летят
эскадроны
Und
wieder
fliegt
die
Erste
Reiterarmee,
Schwadronen
Что
яблочко-песню
держали
в
зубах
Die
das
Lied
wie
einen
Apfel
im
Maul
hielten
И
вновь
Первой
Конной
летят
эскадроны
Und
wieder
fliegt
die
Erste
Reiterarmee,
Schwadronen
Что
яблочко-песню
держали
в
зубах
Die
das
Lied
wie
einen
Apfel
im
Maul
hielten
Что
яблочко-песню
держали
в
зубах
Die
das
Lied
wie
einen
Apfel
im
Maul
hielten
Что
яблочко-песню
держали
в
зубах
Die
das
Lied
wie
einen
Apfel
im
Maul
hielten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.