Various Artists - Последняя электричка - traduction des paroles en allemand

Последняя электричка - Edgar Oceransky , Tarang Nagi traduction en allemand




Последняя электричка
Der letzte Vorortzug
Как всегда мы до ночи стояли с тобой
Wie immer standen wir bis spät in die Nacht zusammen
Как всегда было этого мало
Wie immer war es uns zu wenig
Как всегда позвала тебя мама домой
Wie immer rief dich deine Mutter nach Hause
Я метнулся к вокзалу
Ich eilte zum Bahnhof
Опять от меня сбежала
Wieder ist er mir davongefahren
Последняя электричка
Der letzte Vorortzug
И я по шпалам, опять по шпалам
Und ich laufe über die Schwellen, wieder über die Schwellen
Иду домой по привычке
Gehe ich nach Hause, aus Gewohnheit
А вокруг тишина, а вокруг ни души
Und ringsherum ist Stille, ringsherum keine Menschenseele
Только рельсы усталые стонут
Nur die müden Schienen stöhnen
Только месяц за мною вдогонку бежит
Nur der Mond rennt mir hinterher
Мой товарищ бессонный
Mein schlafloser Kamerad
Опять от меня сбежала
Wieder ist er mir davongefahren
Последняя электричка
Der letzte Vorortzug
И я по шпалам, опять по шпалам
Und ich laufe über die Schwellen, wieder über die Schwellen
Иду домой по привычке
Gehe ich nach Hause, aus Gewohnheit
Не унять непонятную радость мою
Ich kann meine unbegreifliche Freude nicht zügeln
Так вот каждую ночь коротаю
So verbringe ich jede Nacht
Завтра снова с любимой до звёзд простою
Morgen werde ich wieder mit meiner Liebsten bis zu den Sternen stehen
И опять опоздаю
Und wieder werde ich mich verspäten
Не жди ты меня, пожалуй
Warte nicht auf mich, bitte
Последняя электричка
Letzter Vorortzug
Уж я по шпалам, опять по шпалам
Ich werde über die Schwellen, wieder über die Schwellen
Пойду домой по привычке
Nach Hause gehen, aus Gewohnheit
Пойду домой по привычке
Gehe ich nach Hause, aus Gewohnheit
Пойду
Gehe





Writer(s): давид федорович тухманов, михаил ножкин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.