Владимир Маркин - Белая черёмуха - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Маркин - Белая черёмуха




Белая черёмуха
White Bird Cherry
Белая черемуха белою фатой
White bird cherry in a white veil
Расцвела под окнами словно образ твой
Blossomed under the windows like your image
Распустилась по весне и увяла вновь
Blossomed in the spring and faded again
Белая черемуха, первая любовь
White bird cherry, first love
Отцвела черемуха зацвела сирень
The bird cherry faded, the lilac blossomed
У тебя душа поет у меня ж мигрень
Your soul sings, but I have a migraine
Распустилась по весне и увяла вновь
Blossomed in the spring and faded again
Белая черемуха, первая любовь
White bird cherry, first love
Под твоими окнами я дрожу как тень
Under your windows I tremble like a shadow
Вновь цветет черемуха отцвела сирень
The bird cherry blossoms again, the lilac has faded
Расцвелo бы сразу все и увяло вновь
If only everything bloomed at once and faded again
Белая черемуха, первая любовь
White bird cherry, first love
Белая черемуха белая сирень
White bird cherry, white lilac
Расцвела под окнами на один лишь день
Blossomed under the windows for only one day
Распустилась по весне и увяла вновь
Blossomed in the spring and faded again
Белая черемуха, первая любовь
White bird cherry, first love





Writer(s): в. маркин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.