Владимир Пресняков (Мл.) - У тебя есть я - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Пресняков (Мл.) - У тебя есть я




У тебя есть я
You Have Me
Мы меняем адреса, мы меняем номера
We change our addresses, we change our phone numbers
Иногда меняют даже нас
Sometimes they even change us
На другие имена, на другие голоса
To other names, to other voices
На других людей меняют нас
To other people they change us
Только те же мы с тобой
Only we are the same with you
Небо, что над головой
The sky above our heads
То же самое, что и всегда
The same as always
Что, скажи, с твоей душой
What, tell me, with your soul
В этой комнате большой
In this big room
Никого, есть только ты и я
Nobody's here, there's just you and me
Даже если весь мир сойдёт с ума
Even if the whole world goes mad
У меня есть ты, у тебя есть я
You have me, I have you
Даже если все здесь дотла сгорит
Even if everything here burns to the ground
Неизменными будем только мы
Only we will remain unchanged
Расскажи мне, сколько звёзд
Tell me, how many stars
Падало за эту ночь
Have fallen this night
Просто мы не спали до утра
We just didn't sleep until morning
Сколько выплакано слез
How many tears have been shed
Столько разбивало нас
So much has broken us
Заново все начинать пора
It's time to start all over again
Мы меняли города, мы меняли все вокруг
We changed cities, we changed everything around
И пока вращается земля
And while the earth spins
Ты всегда моя сестра
You are always my sister
Ты мой самый верный друг
You are my most faithful friend
Знай, что у тебя всегда есть я
Know that you always have me
Даже если весь мир сойдёт с ума
Even if the whole world goes mad
У меня есть ты, у тебя есть я
You have me, I have you
Даже если все здесь дотла сгорит
Even if everything here burns to the ground
Неизменными будем только мы
Only we will remain unchanged
Даже если весь мир сойдёт с ума
Even if the whole world goes mad
У меня есть ты, у тебя есть я
You have me, I have you
Даже если все здесь дотла сгорит
Even if everything here burns to the ground
Неизменными будем только мы
Only we will remain unchanged
Неизменными будем только мы
Only we will remain unchanged





Writer(s): татьяна нотман, отто нотман


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.