Владимир Пресняков (Мл.) - Белый снег I - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Пресняков (Мл.) - Белый снег I




Белый снег I
White Snow I
Выпал снег, и мир притих,
Snow has fallen, and the world fell silent,
Без тебя он вдруг опустел.
Without you, it suddenly became empty.
Выпал снег, как новый стих,
Snow has fallen, like a new verse,
Новый стих на чистом листе.
A new verse on a blank page.
Белый снег на чистой странице,
White snow on a clean page,
Белый снег и чёрные птицы,
White snow and black birds,
Птицы печали, что так кричали,
Birds of sorrow that cried so loud,
Понял сейчас лишь, как я был счастлив
Only now I understand how happy I was
Рядом с тобой.
Next to you.
Стая птиц давным-давно
The flock of birds has long since
Улетела в дальнюю даль,
Flown away to a distant land,
Мы нашли друг друга, но
We found each other, but
Где-то рядом бродит печаль.
Sorrow wanders somewhere nearby.
Белый снег на чистой странице,
White snow on a clean page,
Белый снег и чёрные птицы,
White snow and black birds,
Птицы печали, что так кричали,
Birds of sorrow that cried so loud,
Понял сейчас лишь, как я был счастлив
Only now I understand how happy I was
Рядом с тобой.
Next to you.
Белый снег на чистой странице,
White snow on a clean page,
Белый снег и чёрные птицы,
White snow and black birds,
Птицы печали, что так кричали,
Birds of sorrow that cried so loud,
Понял сейчас лишь, как я был счастлив
Only now I understand how happy I was
Рядом с тобой.
Next to you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.