Paroles et traduction Владимир Пресняков (Мл.) - Замок из дождя
Замок из дождя
Castle of Rain
Дождь,
город
пуст,
и
мы
идём
Rain
falls,
the
city's
deserted,
and
we
walk
Вниз
по
улице
вдвоём,
Down
the
street,
just
us
two,
Забрели
с
тобой,
шутя,
Playfully,
we
wandered,
Мы
за
стены
дождя.
Beyond
the
walls
of
rain,
you
see.
В
мокрых
окнах
гаснет
свет,
In
the
wet
windows,
lights
fade,
Только
нас
давно
там
нет.
But
we've
been
gone
for
a
while,
it's
true.
Мы
не
знаем,
что
потом,
We
don't
know
what
comes
next,
Словно
связаны
дождём
Bound
together
by
the
rain
it
seems,
В
нашем
призрачном
замке.
In
our
ghostly
castle's
embrace.
Мы
вошли
в
этот
замок
из
дождя
Только
двое
ты
и
я
We
entered
this
castle
of
rain,
just
us
two,
you
and
I,
И
так
долго
были
вместе.
And
for
so
long,
we
were
as
one.
Мы
спаслись
в
этом
замке
из
дождя
Только
двое
ты
и
я
We
found
shelter
in
this
castle
of
rain,
just
us
two,
you
and
I,
В
самом
одиноком
месте,
ты
и
я.
In
the
loneliest
of
places,
you
and
me.
Но
близко
утро,
и
сейчас
But
morning
nears,
and
now,
Первый
луч
коснулся
нас,
The
first
ray
of
light
touches
us
both,
Разрушая
волшебство
Shattering
the
magic,
Откровенья
твоего.
Of
your
heartfelt
revelation.
И
уже
издалека
встречный
And
from
afar,
a
passerby,
Смотрит
свысока
Looks
down
with
disdain,
И
смеётся
нам
в
глаза,
And
laughs
in
our
faces,
Как
не
верит
в
чудеса
As
if
he
doesn't
believe
in
miracles,
Одинокий
прохожий.
This
lonely
stranger
passing
by.
Мы
вошли
в
этот
замок
из
дождя
Только
двое
ты
и
я
We
entered
this
castle
of
rain,
just
us
two,
you
and
I,
И
так
долго
были
вместе.
And
for
so
long,
we
were
as
one.
Мы
спаслись
в
этом
замке
из
дождя
Только
двое
ты
и
я
We
found
shelter
in
this
castle
of
rain,
just
us
two,
you
and
I,
В
самом
одиноком
месте,
ты
и
я.
In
the
loneliest
of
places,
you
and
me.
Мы
вошли
в
этот
замок
из
дождя
Только
двое
ты
и
я
We
entered
this
castle
of
rain,
just
us
two,
you
and
I,
И
так
долго
были
вместе.
And
for
so
long,
we
were
as
one.
Мы
спаслись
в
этом
замке
из
дождя
Только
двое
ты
и
я
We
found
shelter
in
this
castle
of
rain,
just
us
two,
you
and
I,
В
самом
одиноком
месте,
ты
и
я.
In
the
loneliest
of
places,
you
and
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.