Владимир Пресняков (Мл.) - Странник - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Владимир Пресняков (Мл.) - Странник




Странник
The Wanderer
Я не ангел, я не бес
I'm not an angel, I'm not a demon
Я усталый странник
I'm a weary wanderer
Я вернулся, я воскрес
I've returned, I've risen
И в дом твой постучал
And knocked upon your door
Ты открыла очи мне
You opened my eyes
Сонным утром ранним
On a sleepy, early morn
Прислонился я к стене
I leaned against the wall
И шёпотом сказал
And whispered these words
Дай мне с дороги
Give me, from the road
Вдоволь напиться
My fill to drink
Чистой водицы
Of pure water
Дай мне, дай
Give me, give
Ты расскажи мне
Tell me a story
Про счастье былое
Of happiness we once knew
И уложи спать
And let me sleep
Рядом с собою
Beside you
Годы странствий и разлук
Years of wandering and separation
Нас с тобой венчали
United us as one
Я к тебе сквозь тыщу вьюг
Through a thousand blizzards I came to you
Пришёл в конце пути
Reaching the end of my path
Сколько ты пережила
How much you've endured
О, горя и печали
Oh, sorrow and grief
Не таи на сердце зла
Hold no anger in your heart
И путника прости
And forgive the wanderer
Дай мне с дороги
Give me, from the road
Вдоволь напиться
My fill to drink
Чистой водицы
Of pure water
Дай мне, дай
Give me, give
Ты расскажи мне
Tell me a story
Про счастье былое
Of happiness we once knew
И уложи спать
And let me sleep
Рядом с собою
Beside you
Дай мне с дороги
Give me, from the road
Вдоволь напиться
My fill to drink
Чистой водицы
Of pure water
Дай мне, дай
Give me, give
Ты расскажи мне
Tell me a story
Про счастье былое
Of happiness we once knew
И уложи спать
And let me sleep
Рядом с собою
Beside you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.