Paroles et traduction Владимир Тиссен - Малиновый рассвет
Малиновый рассвет
Crimson Dawn
За
окном
зима
метёт
метель
Outside
the
window,
winter
sweeps
a
blizzard,
На
душе
тоска
хоть
волком
вой
In
my
soul,
a
longing,
like
a
wolf's
howl,
Снова
ночь,
в
холодную
постель
Another
night,
in
a
cold
bed,
Проведёт
бессонницы
конвой
Insomnia's
convoy
will
lead.
В
стрелках
время
замирает
вновь
Time
stands
still
in
the
hands
of
the
clock,
Оживают
в
дымке
сигарет
Memories
come
alive
in
the
haze
of
cigarettes,
Летний
вечер,
первая
любовь
A
summer
evening,
our
first
love,
Наш
с
тобой
малиновый
рассвет
Our
crimson
dawn,
you
and
I
met.
От
утренней
прохлады
над
рекой
туман
From
the
morning
chill,
fog
above
the
river,
В
кувшинках
спящих
прятал
раннюю
зарю
Hiding
the
early
dawn
within
sleeping
water
lilies,
Малиновый
рассвет,
как
призрачный
дурман
The
crimson
dawn,
like
a
ghostly
intoxication,
Шептал
без
устали,
что
я
тебя
люблю
Whispered
tirelessly,
"I
love
you,
truly."
Сколько
раз
пытался
позвонить
How
many
times
I
tried
to
call,
Заучив
на
память
телефон
Memorizing
your
number
by
heart,
Что
сказать
и
сможешь
ли
простить
What
to
say,
and
can
you
forgive,
Непрерывен
мыслей
марафон
An
endless
marathon
of
thoughts
start.
Набираю
номер,
чуть
дыша
Dialing
the
number,
barely
breathing,
Слышу
голос
в
трубке:
"Да,
привет"
I
hear
your
voice
in
the
receiver,
"Yes,
hello,"
И
рассеет
сумрак
не
спеша
And
the
darkness
will
disperse,
slowly
leaving,
Наш
с
тобой
малиновый
рассвет
Our
crimson
dawn,
a
love
aglow.
От
утренней
прохлады
над
рекой
туман
From
the
morning
chill,
fog
above
the
river,
В
кувшинках
спящих
прятал
раннюю
зарю
Hiding
the
early
dawn
within
sleeping
water
lilies,
Малиновый
рассвет,
как
призрачный
дурман
The
crimson
dawn,
like
a
ghostly
intoxication,
Шептал
без
устали,
что
я
тебя
люблю
Whispered
tirelessly,
"I
love
you,
truly."
Вроде
есть
о
чём
поговорить
It
seems
there's
something
to
talk
about,
Только
прячем
главное
в
словах
But
we
hide
the
main
thing
in
our
words,
Обещала
молодость
забыть
You
promised
to
forget
our
youth,
Да
видать,
не
всё
в
её
правах
But
it
seems,
not
everything
is
within
its
power,
unheard.
Разазжот
беседа
пламя
свеч
Our
conversation
will
ignite
the
flame
of
candles,
Растопив
обиды
силуэт
Melting
away
the
silhouette
of
resentment,
И
решим
на
веке
мы
сберечь
And
we
will
decide
to
cherish
for
an
age,
Наш
с
тобой
малиновый
рассвет
Our
crimson
dawn,
a
love
transcendent.
От
утренней
прохлады
над
рекой
туман
From
the
morning
chill,
fog
above
the
river,
В
кувшинках
спящих
прятал
раннюю
зарю
Hiding
the
early
dawn
within
sleeping
water
lilies,
Малиновый
рассвет,
как
призрачный
дурман
The
crimson
dawn,
like
a
ghostly
intoxication,
Шептал
без
устали,
что
я
тебя
люблю
Whispered
tirelessly,
"I
love
you,
truly."
Я
тебя
люблю
I
love
you,
truly.
Любовь
правит
миром,
нет
ничего
дороже
и
прекраснее
любви
Love
rules
the
world,
there's
nothing
more
precious
and
beautiful
than
love,
И
не
удивительно,
что
к
ней
в
итоге
направлены
все
наши
стремления
And
it's
no
wonder
that
all
our
aspirations
ultimately
lead
to
it,
Но
как-же
мы
должны
ещё
повзрослеть
But
how
much
more
must
we
mature,
И
сколько
нам
нужно
ещё
поработать
над
собой
And
how
much
more
must
we
work
on
ourselves,
Чтоб
иметь
право,
не
погрешив
против
истины,
сказать:
"Я
тебя
люблю"
To
have
the
right,
without
sinning
against
the
truth,
to
say:
"I
love
you."
От
утренней
прохлады
над
рекой
туман
From
the
morning
chill,
fog
above
the
river,
В
кувшинках
спящих
прятал
раннюю
зарю
Hiding
the
early
dawn
within
sleeping
water
lilies,
Малиновый
рассвет,
как
призрачный
дурман
The
crimson
dawn,
like
a
ghostly
intoxication,
Шептал
без
устали,
что
я
тебя
люблю
Whispered
tirelessly,
"I
love
you,
truly."
От
утренней
прохлады
над
рекой
туман
From
the
morning
chill,
fog
above
the
river,
В
кувшинках
спящих
прятал
раннюю
зарю
Hiding
the
early
dawn
within
sleeping
water
lilies,
Малиновый
рассвет,
как
призрачный
дурман
The
crimson
dawn,
like
a
ghostly
intoxication,
Шептал
без
устали,
что
я
тебя
люблю
Whispered
tirelessly,
"I
love
you,
truly."
Я
тебя
люблю
I
love
you,
truly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.