Подмосковные вечера
Evenings in the Suburbs of Moscow
Не
слышны
в
саду
даже
шорохи,
No
rustling
in
the
garden
can
be
heard,
Всё
здесь
замерло
до
утра.
Everything
has
paused
until
the
morning.
Если
б
знали
вы,
как
мне
дороги
If
only
you
knew,
how
precious
to
me
Подмосковные
вечера.
Are
the
evenings
in
the
suburbs
of
Moscow.
Речка
движется
и
не
движется,
The
river
flows,
and
yet
it
doesn't,
Вся
из
лунного
серебра.
Shimmering
with
moonlight's
silver.
Песня
слышится
и
не
слышится
A
song
is
heard,
and
yet
it
isn't
В
эти
тихие
вечера.
During
these
tranquil
evenings.
Что
ж
ты,
милая,
смотришь
искоса,
My
dear,
why
do
you
glance
askance
Низко
голову
наклоняя?
With
your
head
bowed
low?
Трудно
высказать
и
не
высказать
It's
hard
to
say
and
yet
not
to
say
Всё,
что
на
сердце
у
меня.
All
that's
in
my
heart.
А
рассвет
уже
всё
заметнее.
And
the
dawn
is
slowly
breaking.
Так,
пожалуйста,
будь
добра.
So
please,
be
kind.
Не
забудь
и
ты
эти
летние
Don't
forget
these
summer
Подмосковные
вечера.
Evenings
in
the
suburbs
of
Moscow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.