Ты не печалься
Sei nicht traurig
Ты
не
печалься
Sei
nicht
traurig
Там
где
сосны,
где
дом
родной,
Dort,
wo
die
Kiefern
sind,
wo
die
Heimat
ist,
Есть
озёра
с
живой
водой.
Gibt
es
Seen
mit
lebendigem
Wasser.
Ты
не
печалься,
ты
не
прощайся,
Sei
nicht
traurig,
sag
nicht
Lebewohl,
Всё
впереди
у
нас
с
тобой.
Alles
liegt
noch
vor
uns
beiden.
Ты
не
печалься,
ты
не
прощайся,
Sei
nicht
traurig,
sag
nicht
Lebewohl,
Всё
впереди
у
нас
с
тобой.
Alles
liegt
noch
vor
uns
beiden.
Как
кукушке
ни
куковать,
Wie
der
Kuckuck
auch
rufen
mag,
Ей
судьбы
нам
не
предсказать,
Er
kann
uns
unser
Schicksal
nicht
weissagen.
Ты
не
печалься,
ты
не
прощайся,
Sei
nicht
traurig,
sag
nicht
Lebewohl,
А
выходи
меня
встречать.
Sondern
komm
mir
entgegen.
Ты
не
печалься,
ты
не
прощайся,
Sei
nicht
traurig,
sag
nicht
Lebewohl,
А
выходи
меня
встречать.
Sondern
komm
mir
entgegen.
Над
дорогой
встаёт
заря,
Über
der
Straße
steigt
die
Morgenröte,
Синим
светом
полны
моря.
Die
Meere
sind
voll
blauen
Lichts.
Ты
не
печалься,
ты
не
прощайся,
Sei
nicht
traurig,
sag
nicht
Lebewohl,
Ведь
жизнь
придумана
не
зря.
Denn
das
Leben
ist
nicht
umsonst.
Ты
не
печалься,
ты
не
прощайся,
Sei
nicht
traurig,
sag
nicht
Lebewohl,
Ведь
жизнь
придумана
не
зря.
Denn
das
Leben
ist
nicht
umsonst.
Будет
радость,
а
может
грусть,
Es
wird
Freude
geben,
vielleicht
auch
Kummer,
Ты
окликни,
я
оглянусь.
Ruf
nach
mir,
und
ich
dreh'
mich
um.
Ты
не
печалься,
ты
не
прощайся,
Sei
nicht
traurig,
sag
nicht
Lebewohl,
Я
обязательно
вернусь.
Ich
komme
ganz
bestimmt
zurück.
Ты
не
печалься,
ты
не
прощайся,
Sei
nicht
traurig,
sag
nicht
Lebewohl,
Я
обязательно
вернусь.
Ich
komme
ganz
bestimmt
zurück.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikael Tariverdiev, николай добронравов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.