Paroles et traduction Владимир Черняков - Любовники (with Ольга Орлова)
Любовники (with Ольга Орлова)
Lovers (with Olga Orlova)
В
терновнике
колючем
невидимы
две
птицы,
In
a
thorny
thicket,
two
birds
are
hidden
from
sight,
Они
поют,
скрываясь
от
любопытных
глаз,
They
sing,
hiding
from
prying
eyes,
В
терновнике
колючем
вовек
гнезду
не
виться,
In
a
thorny
thicket,
a
nest
will
never
bloom,
О,
как
же
это,
милый,
напоминает
нас.
Oh,
how
it
reminds
me
of
us,
my
dear.
Вся
жизнь
наша
терновник
Our
whole
life
is
a
thorn
bush
С
колючими
шипами,
With
prickly
thorns,
Но
надо
жить,
мой
ангел,
But
we
have
to
live,
my
angel,
Превозмогая
боль.
Overcoming
the
pain.
И
верить,
что
весною
And
believe
that
in
the
spring
Терновник
вновь
цветами,
The
thorn
bush
will
bloom
again,
Раскрасится
и
снова
It
will
be
painted
with
flowers
and
again
Подарит
нам
любовь.
Give
us
love.
Ведь
мы
с
тобой
любовники,
After
all,
you
and
I
are
lovers,
Обычные
любовники,
Ordinary
lovers,
Мы
только
лишь
любовники,
We
are
only
lovers,
Других
названий
нет.
There
are
no
other
names.
Поющие
в
терновнике,
Singing
in
the
thorn
bush,
Поющие
в
терновнике,
Singing
in
the
thorn
bush,
Поющие
в
терновнике
Singing
in
the
thorn
bush
Уж
много
много
лет.
For
many,
many
years.
Тревожными
ночами
Мне
сон
один
лишь
снится,
On
anxious
nights
I
only
dream
one
dream,
Что
ты
со
мною
рядом,
Что
ты
судьба
моя.
That
you
are
with
me,
that
you
are
my
destiny.
В
терновнике
колючем
Поют,
поют
две
птицы,
In
a
thorny
thicket,
two
birds
sing
and
sing,
Мне
кажется,
мой
милый,
It
seems
to
me,
my
dear,
Что
это
ты
и
я.
That
it
is
you
and
me.
Ради
минуты
счастья,
Ради
любви
мгновенья,
For
a
moment
of
happiness,
for
a
moment
of
love,
Навстречу
мы
друг
другу
Стремимся
вновь
и
вновь.
We
strive
towards
each
other
again
and
again.
В
терновнике
колючем
Птиц
раздаётся
пенье,
In
the
thorny
thicket,
the
birds
sing,
Это
поёт
и
плачет
Наша
любовь
с
тобой.
It
is
our
love
that
sings
and
cries
with
you.
Ведь
мы
с
тобой
любовники,
After
all,
you
and
I
are
lovers,
Обычные
любовники,
Ordinary
lovers,
Мы
только
лишь
любовники,
We
are
only
lovers,
Других
названий
нет.
There
are
no
other
names.
Поющие
в
терновнике,
Singing
in
the
thorn
bush,
Поющие
в
терновнике,
Singing
in
the
thorn
bush,
Поющие
в
терновнике
Singing
in
the
thorn
bush
Уж
много
много
лет.
For
many,
many
years.
Ведь
мы
с
тобой
любовники,
After
all,
you
and
I
are
lovers,
Обычные
любовники,
Ordinary
lovers,
Мы
только
лишь
любовники,
We
are
only
lovers,
Других
названий
нет.
There
are
no
other
names.
Поющие
в
терновнике,
Singing
in
the
thorn
bush,
Поющие
в
терновнике,
Singing
in
the
thorn
bush,
Поющие
в
терновнике
Singing
in
the
thorn
bush
Уж
много
много
лет.
For
many,
many
years.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): в. черняков, л. дремина, м. шелег
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.