Владислав Медяник - Дзынзара - traduction des paroles en allemand




Дзынзара
Dsinsara
Жили-были два громила, дзынзара
Es waren einmal zwei Schläger, dsinsara
Один я, другой Гаврила, дзынзара
Der eine ich, der andere Gawrila, dsinsara
Если есть хрусты у вас, дралаху-дралая
Wenn ihr Knete habt, dralachu-dralaja
Позовите в гости нас, дзынзара
Dann ladet uns zu euch ein, dsinsara
Мы вам фокусы устроим, дзынзара
Wir zeigen euch dann Tricks, dsinsara
Без ключа замок откроем, дзынзара
Öffnen Schlösser ohne Schlüssel, dsinsara
Хавиру начисто возьмём, дралаху-дралая
Räumen die Bude komplett leer, dralachu-dralaja
А потом пойдём, гульнём, дзынзара
Und danach gehen wir einen heben, dsinsara
Не успели мы гульнуть, дзынзара
Kaum wollten wir feiern gehen, dsinsara
А цветные тут как тут, дзынзара
Da waren die Bullen schon da, dsinsara
Я расслабиться хочу, дралаху-дралая
Ich will mich doch entspannen, dralachu-dralaja
А меня ведут в кичу, дзынзара
Und ich werd' in den Knast gebracht, dsinsara
Почти год уже проходит, дзынзара
Fast ein Jahr ist schon vergangen, dsinsara
Следствие к концу подходит, дзынзара
Die Ermittlung neigt sich dem Ende, dsinsara
А народный заседатель, дралаху-дралая
Und der Schöffe im Gericht, dralachu-dralaja
Он с карманов выгребатель, дзынзара
Ist ein echter Taschenleerer, dsinsara
Вот заводят нас уж в зал, дзынзара
Da führt man uns schon in den Saal, dsinsara
Судьи все давно уж там, дзынзара
Die Richter sind längst alle da, dsinsara
А налево прокурор, дралаху-дралая
Und links der Staatsanwalt, dralachu-dralaja
Он на морду чистый вор, дзынзара
Sieht aus wie ein echter Dieb, dsinsara
Не проходит тут и час, дзынзара
Keine Stunde ist vergangen, dsinsara
Оправдали судьи нас, дзынзара
Da sprechen die Richter uns frei, dsinsara
Ксивы на руки вручили, дралаху-дралая
Gaben uns die Papiere in die Hand, dralachu-dralaja
На поруки отпустили, дзынзара
Ließen uns einfach gehen, dsinsara
Вот мы входим в ресторан, дзынзара
Da gehen wir ins Restaurant, dsinsara
Гаврила в рыло, я в карман, дзынзара
Gawrila schlägt zu, ich greif' in die Tasche, dsinsara
А когда капусту сняли, дралаху-дралая
Und als wir die Kohle abgegriffen hatten, dralachu-dralaja
Вот тогда мы загуляли, дзынзара
Da haben wir erst richtig gefeiert, dsinsara
А когда капусту сняли, дралаху-дралая
Und als wir die Kohle abgegriffen hatten, dralachu-dralaja
Вот тогда мы погуляли, дзынзара
Da haben wir erst richtig gefeiert, dsinsara





Writer(s): народные


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.