Власова Наталия - Скучаю - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Власова Наталия - Скучаю




Скучаю
Ich vermisse dich
Уууу
Uuuu
Эээ
Äää
Как будто вечность тебя не видела
Als hätte ich dich eine Ewigkeit nicht gesehen
Как будто чем-то тебя обидела
Als hätte ich dich irgendwie gekränkt
Как будто вижу в туман невидимый
Als sähe ich in einen unsichtbaren Nebel
В дали иду не с тобой вдвоем
In der Ferne gehe ich, nicht mit dir zu zweit
Как будто сон за луной кончается
Als würde ein Traum hinter dem Mond enden
И кто-то с кем-то на век прощается
Und jemand verabschiedet sich für immer von jemandem
А мы стоим на краю качаемся
Und wir stehen am Rande und schwanken
Вперед-назад
Vorwärts und rückwärts
Поделать ничего не могу
Ich kann nichts dagegen tun
Я так по тебе скучаю
Ich vermisse dich so sehr
Скучаю по тебе одному
Ich vermisse nur dich allein
Скучаю
Ich vermisse dich
Не думать не могу о тебе
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Глаза хочу закрыть и забыться
Ich möchte meine Augen schließen und alles vergessen
Скажи скорей что все хорошо
Sag mir schnell, dass alles gut ist
Что сон мне снится
Dass ich nur träume
Э-лалала
Ä-lalala
Что сон мне снится
Dass ich nur träume
Сон мне снится
Ich träume
Как будто вечность тебя не слышала
Als hätte ich dich eine Ewigkeit nicht gehört
Как будто остров на сердце вышила
Als hätte ich eine Insel auf mein Herz gestickt
И там молилась о нас всевышнему
Und dort zum Allerhöchsten für uns gebetet
Но уносил все слова прибой
Aber die Brandung trug alle Worte fort
Как будто рощи на снег склоненные
Wie über den Schnee gebeugte Haine
Как будто солнцем все опаленные
Wie von der Sonne versengt
Как будто где-то идем влюбленные
Als gingen wir irgendwo verliebt
Не мы
Nicht wir
Поделать ничего не могу
Ich kann nichts dagegen tun
Я так по тебе скучаю
Ich vermisse dich so sehr
Скучаю по тебе одному
Ich vermisse nur dich allein
Скучаю
Ich vermisse dich
Не думать не могу о тебе
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Глаза хочу закрыть и забыться
Ich möchte meine Augen schließen und alles vergessen
Скажи скорей что все хорошо
Sag mir schnell, dass alles gut ist
Что сон мне снится
Dass ich nur träume
Аааа
Aaaa
Что сон мне снится
Dass ich nur träume
Сон мне снится
Ich träume





Writer(s): наталия власова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.