Paroles et traduction Вокальный квартет "Аккорд" - Ноктюрн
Ночью
в
узких
улочках
Риги
At
night
in
the
narrow
streets
of
Riga
Слышу
поступь
гулких
столетий.
I
hear
the
tread
of
centuries.
Слышу
века,
но
ты
от
меня
далека,
I
hear
the
ages,
but
you
are
far
away,
Так
далека,
тебя
я
не
слышу
So
far
away,
I
cannot
hear
you
Ночью
умолкают
все
птицы
At
night
all
the
birds
fall
silent
Все
птицы,
All
the
birds,
Ночью
фонари
лишь
искрятся
At
night
only
the
lanterns
sparkle
Как
же
мне
быть?
What
am
I
to
do?
Зарей
фонари
погасить?
Extinguish
the
lanterns
with
the
dawn?
Будут
светить
далекие
звезды
The
distant
stars
will
shine
Жду
я,
в
узких
улочках
Риги,
I
wait,
in
the
narrow
streets
of
Riga,
Ночью,
ночью,
ночью.
At
night,
at
night,
at
night.
Ночью
мое
сердце
крылато,
At
night
my
heart
takes
flight,
Верю,
не
забудешь
меня
ты
I
trust,
you
will
not
forget
me
Время
придет
- по
улочкам
Риги
вдвоем
The
time
will
come
- when
in
the
streets
of
Riga
together
Вновь
мы
пройдем
навстречу
рассвету
We
will
walk
again
to
meet
the
dawn
Ночью
в
узких
улочках
Риги
At
night
in
the
narrow
streets
of
Riga
Жду
я,
жду
я,
вновь
тебя
жду
я.
I
wait,
I
wait,
I
wait
for
you
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.