Вокальный квартет "Аккорд" - Слушай весну - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вокальный квартет "Аккорд" - Слушай весну




Слушай весну
Listen to the Spring
Утро качнуло веткою в синем окне,
The morning swayed a branch in the blue window,
И зазвучала светлая песня во мне,
And a bright song began to sound within me,
Мне в тишине слышна,
I can hear it in the silence,
В душу вошла она,
It entered my soul,
Знаю это рядом где-то тихо поёт весна.
I know it's spring singing quietly somewhere nearby.
Может с тропинок узеньких ветер принёс,
Perhaps the wind brought it from the narrow paths,
Эту простую музыку белых берёз,
This simple music of white birches,
Это шумит листва,
It's the rustle of leaves,
Это поёт трава,
It's the singing of the grass,
Песни этой верно в цвете не подобрать слова.
It's true, words can't capture the color of this song.
Мало ли в годы давние было со мной,
There were so many things with me in the old days,
Были дороги дальние, ветер шальной,
There were long roads, a wild wind,
Только в любой дали хоть на краю земли
But in any distance, even at the edge of the earth
В центре песни всюду вместе мы через годы шли.
In the center of the song, we always walked together through the years.
Пусть же с тобой подружится песня весны,
Let the song of spring become friends with you,
Нежность её и мужество сердцу нужны,
Your heart needs its tenderness and courage,
Путь в стороне любой станет твоей судьбой,
Any path aside will become your destiny,
Песня это - радость, это будет всегда с тобой
This song is joy, it will always be with you
Песня это - радость, это будет всегда с тобой
This song is joy, it will always be with you
(А. Кублинский - А. Дмоховский)
(A. Kublinsky - A. Dmokhovsky)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.