Вокальный квартет "Аккорд" - Хозяйка города - traduction des paroles en allemand




Хозяйка города
Die Herrin der Stadt
Шествует по улице гражданка,
Ein Mädchen geht die Straße entlang,
В красивом платье сероглазая смуглянка,
im schönen Kleid, grauäugig und brünett,
И все идущие навстречу ей мужчины
und alle Männer, die ihr entgegenkommen,
Не без причины глядят ей вслед.
blicken ihr nicht ohne Grund hinterher.
Люди, что во скверах отдыхают,
Leute, die in den Parks entspannen,
Ей улыбаются, приветливо кивают,
lächeln sie an, nicken freundlich,
Она шагает в море солнечного света
sie schreitet im Meer des Sonnenlichts,
До их приветов ей дела нет.
ihre Grüße kümmern sie nicht.
Эй, весна, глядит в глаза
Hey, Frühling, schaut in die Augen,
Видно, сама весна в нее влюблена!
offenbar ist der Frühling selbst in sie verliebt!
Солнце ей шлет сто лучей,
Die Sonne schickt ihr hundert Strahlen,
Дивные кружева ей дарит листва!
zauberhafte Spitze schenkt ihr das Laub!
На секунду встала у витрины,
Für eine Sekunde blieb sie am Schaufenster stehen,
Но ни к чему ей, видно, нынче
aber sie braucht wohl heute nichts aus
Магазины
den Geschäften.
Взглянула мельком на свое отображенье
Sie warf einen kurzen Blick auf ihr Spiegelbild
И на движенье наш пешеход.
und auf die Bewegung, unser Fußgänger.
Вдруг ей собачонка повстречалась,
Plötzlich begegnete ihr ein Hündchen,
Она собачки этой очень испугалась,
vor diesem Hündchen erschrak sie sehr,
И тут заплакала гражданка наша горько.
und da weinte unser Mädchen bitterlich.
Ну, что ж, ей только четвертый год.
Nun, sie ist ja erst vier Jahre alt.
Вот идет, уверенно шагая,
Da geht sie, selbstbewusst schreitend,
Большого города хозяйка молодая...
die junge Herrin der großen Stadt...
(А.Бабаджанян)
(A. Babadjanjan)





Writer(s): юрий цейтлин цейтлин, арно бабаджанян


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.