Paroles et traduction Воплi Вiдоплясова - День Народження
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Солнце
на
горi
- це
входить
у
браму
свiту
новий
день.
The
sun
on
the
mountain
- this
is
the
new
day
entering
the
gate
of
the
world.
Це
тобi
даруэ,
кохання
надаруе
земля.
This
is
what
I
give
you,
my
love
and
the
land
gives
you.
Серце
палае-
це
моiх
палких
поцiлункiв
жар.
The
heart
burns
- this
is
the
heat
of
my
fiery
kisses.
Це
тобi
даруе,
кохання
надаруе
весна!
This
is
what
I
give
you,
my
love
and
spring
gives
you!
Десь
ти
сховалась
.
Somewhere
you
hid.
Тебе
по
непомiтних
хвилях
знайду
я.
I
will
find
you
on
unknown
waves.
Це
мое
бажання,
вiдверте
побажання
добра.
This
is
my
wish,
an
open
wish
for
good.
Ось
тобi
вiтер
гляне
под
свiтер
Ой
бадi
бадi,
Here
the
wind
looks
under
your
sweater
Oh
Badi
Badi,
гей
гей
бадi
бадi
Хай
собi
вiе,
gay
gay
Badi
Badi
Let
it
blow,
тебе
я
зiгрiю
о-
о
-о-
о,
о
-о,
I
will
warm
you
o-o
-o-o-o,
o
-o,
о-о-о
Покотимось
голi
у
незаймане
поле.
o-o-o
Let's
roll
naked
in
the
virgin
field.
Буду
я
хижий,
раптовий
та
нiжний
Тебе
радую
я
в
день
народження!
I
will
be
fierce,
impetuous,
and
gentle
I
delight
you
on
your
birthday!
Разом
спiваем
пiсень
прозорi
крила
стелить
дивнi
сни.
Together
we
sing
songs
of
prophecy
Wings
waking
up
wonderful
dreams.
Це
моё
бажання,
вiдверте
побажання
весни!
This
is
my
wish,
an
open
wish
for
the
spring!
Мрii
сдiйснились.
Dreams
came
true.
Це
бризки
нових
вражень
у
вирi
дня.
These
are
the
splashes
of
new
impressions
in
the
whirlpool
of
the
day.
Все
тобi
дарую,
дарую
в
день
народження!
I
give
everything
to
you,
I
give
you
on
your
birthday!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): олег скрипка
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.