Воплі Відоплясова - Dunama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Воплі Відоплясова - Dunama




Dunama
Dunama
Я піду до річеньки стрічати зірочки,
I will go to the river to meet the stars,
Зазирать як падають, ловити їх жменями
To watch them fall, to catch them by the handfuls,
Наберу у пазуху оцих бризок-вогників
I will gather these sparkling drops in my lap,
Затанцюю радісний, зрадію до смерті.
I will dance joyfully, I will rejoice until I die.
Поженусь за райдугой, злечу по-під хмарами,
I will chase the rainbow, I will fly under the clouds,
Передам по радіо: "Прощай, рідна Батьківщино".
I will broadcast on the radio: "Farewell, my dear Motherland".
Весна, весна, весна, весна прийде,
Spring, Spring, Spring, Spring will come,
Весна, весна, весна, весна вгамує,
Spring, Spring, Spring, Spring will calm me,
Весна, весна, весна, весна прийде,
Spring, Spring, Spring, Spring will come,
Весна, весна, весна, весна.
Spring, Spring, Spring, Spring.
Я біду не вижену, сама з мене вискочить,
I will not drive away my misfortune, it will jump out of me by itself,
Побіжим, покотимся, заведемо бесіду.
We will run, we will roll, we will start a conversation.
Наберусь хороброщів, спитаю у горя:
I will gather my courage and ask my grief:
"Чи мене не викине упасти у море?"
"Will it not throw me into the sea?"
Забіжу до Зіночки, Хильнемо по чарочці,
I will run to Zinochka, we will have a drink together,
Поведуся лагідно, поділюся жалощами.
I will be gentle, I will share my sorrows.
Буй-буй-буй, бу-бу-бу-бу-буй-буй,
Boo-boo-boo, boo-boo-boo-boo-boo-boo,
Всесвіту пронизливий, відкрий правди трішечки:
O penetrating Universe, reveal a little truth:
"Чи мене не вистачить загинути по весні?"
"Will I not be enough to perish in the Spring?"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.