Paroles et traduction Воплі Відоплясова - Pachka Chigarok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pachka Chigarok
Пачка Сигарет
Я
сиджу
і
дивлюся
в
чуже
небо
з
чужого
вікна
Я
сижу
и
смотрю
в
чужое
небо
из
чужого
окна,
І
не
бачу
я
жодну
знайому
зорю.
И
не
вижу
я
ни
одной
знакомой
звезды.
Я
блукав
всіма
дорогами
туди
і
сюди,
Я
блуждал
всеми
дорогами
туда
и
сюда,
Озирнувся
і
не
зміг
роздивиться
сліди.
Обернулся
и
не
смог
разглядеть
следы.
Та
коли
є
в
кишені
пачка
цигарок,
Но
когда
в
кармане
пачка
сигарет,
Отже,
все
не
так
погано
на
сьогоднішній
день,
Значит,
всё
не
так
плохо
на
сегодняшний
день,
І
квиток
на
літак
зі
сріблястим
крилом,
И
билет
на
самолет
с
серебристым
крылом,
Що
злинаючи
лишає
землі
лиш
тінь.
Который,
взлетая,
оставляет
земле
лишь
тень.
І
ніхто
не
хотів
признавати
вину
без
вина,
И
никто
не
хотел
признавать
вину
без
вины,
І
ніхто
не
хотів
руками
жар
вигрібать.
И
никто
не
хотел
руками
золу
разгребать.
Та
без
музики
у
світі
смерть
не
страшна,
Но
без
музыки
в
мире
смерть
не
страшна,
Та
без
музики
не
хочеться
пропадать.
Но
без
музыки
не
хочется
пропадать.
Та
коли
є
в
кишені
пачка
цигарок,
Но
когда
в
кармане
пачка
сигарет,
Значить,
все
не
так
погано
на
сьогоднішній
день,
Значит,
всё
не
так
плохо
на
сегодняшний
день,
І
квиток
на
літак
зі
сріблястим
крилом,
И
билет
на
самолет
с
серебристым
крылом,
Що
злинаючи
лишає
землі
лиш
тінь.
Который,
взлетая,
оставляет
земле
лишь
тень.
Та
коли
є
в
кишені
пачка
цигарок,
Но
когда
в
кармане
пачка
сигарет,
Значить,
все
не
так
погано
на
сьогоднішній
день,
Значит,
всё
не
так
плохо
на
сегодняшний
день,
І
квиток
на
літак
зі
сріблястим
крилом,
И
билет
на
самолет
с
серебристым
крылом,
Що
злинаючи
лишає
землі
лиш
тінь.
Который,
взлетая,
оставляет
земле
лишь
тень.
Та
коли
є
в
кишені
пачка
цигарок,
Но
когда
в
кармане
пачка
сигарет,
Значить,
все
не
так
погано
на
сьогоднішній
день,
Значит,
всё
не
так
плохо
на
сегодняшний
день,
І
квиток
на
літак
зі
сріблястим
крилом,
И
билет
на
самолет
с
серебристым
крылом,
Що
злинаючи
лишає
землі
лиш
тінь.
Который,
взлетая,
оставляет
земле
лишь
тень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Fayno
date de sortie
09-12-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.