Воплі Відоплясова - Любов - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Воплі Відоплясова - Любов




Любов
Love
Вітрами, млинами,
With winds, mills,
Плинами в безодню мов,
Flows into the abyss like word,
Яскравими крилами
With bright wings
Здається любов.
Love seems.
Зітхає похмуро
Sighs gloomily
Закоханий лицар змій,
The enamored knight of serpents,
Там по хвилях Амура
There along the waves of Cupid
Блудить Гура незайманих мрій.
Gura wanders of untouched dreams.
Там по хвилях Амура
There along the waves of Cupid
Блудить Гура незайманих мрій.
Gura wanders of untouched dreams.
Демони, демони дівами, дивно манили,
Demons, strange demons lured as maidens,
Марами, сивими хмарами дико крутили.
With nightmares, gray clouds wildly swirled.
Так оберталися дні безрадісні
So turned joyless days
У лоні печальних подій.
In the bosom of sorrowful events.
Лунають в зажурі,
They sound in sadness,
Поранені вістрям слів,
Wounded by the sharp point of words,
Лиють сльози амури
Cupid sheds tears
Про минуле убрання весни.
About the past attire of spring.
Лиють сльози амури
Cupid sheds tears
Про минуле убрання весни.
About the past attire of spring.
Демони, демони дівами, дивно манили,
Demons, strange demons lured as maidens,
Марами, сивими хмарами дико крутили.
With nightmares, gray clouds wildly swirled.
Так оберталися дні безрадісні
So turned joyless days
У лоні печальних, але надзвичайних подій.
In the bosom of sorrowful, but extraordinary events.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.