Paroles et traduction Воплі Відоплясова - Любов
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вітрами,
млинами,
With
winds,
mills,
Плинами
в
безодню
мов,
Flows
into
the
abyss
like
word,
Яскравими
крилами
With
bright
wings
Здається
любов.
Love
seems.
Зітхає
похмуро
Sighs
gloomily
Закоханий
лицар
змій,
The
enamored
knight
of
serpents,
Там
по
хвилях
Амура
There
along
the
waves
of
Cupid
Блудить
Гура
незайманих
мрій.
Gura
wanders
of
untouched
dreams.
Там
по
хвилях
Амура
There
along
the
waves
of
Cupid
Блудить
Гура
незайманих
мрій.
Gura
wanders
of
untouched
dreams.
Демони,
демони
дівами,
дивно
манили,
Demons,
strange
demons
lured
as
maidens,
Марами,
сивими
хмарами
дико
крутили.
With
nightmares,
gray
clouds
wildly
swirled.
Так
оберталися
дні
безрадісні
So
turned
joyless
days
У
лоні
печальних
подій.
In
the
bosom
of
sorrowful
events.
Лунають
в
зажурі,
They
sound
in
sadness,
Поранені
вістрям
слів,
Wounded
by
the
sharp
point
of
words,
Лиють
сльози
амури
Cupid
sheds
tears
Про
минуле
убрання
весни.
About
the
past
attire
of
spring.
Лиють
сльози
амури
Cupid
sheds
tears
Про
минуле
убрання
весни.
About
the
past
attire
of
spring.
Демони,
демони
дівами,
дивно
манили,
Demons,
strange
demons
lured
as
maidens,
Марами,
сивими
хмарами
дико
крутили.
With
nightmares,
gray
clouds
wildly
swirled.
Так
оберталися
дні
безрадісні
So
turned
joyless
days
У
лоні
печальних,
але
надзвичайних
подій.
In
the
bosom
of
sorrowful,
but
extraordinary
events.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.