Paroles et traduction Воплі Відоплясова - Підманула
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти
казала
в
понеділок
You
said
on
Monday
Підем
разом
по
барвінок
We'll
go
get
some
periwinkle
together
Я
прийшов
тебе
нема
I
came,
you
weren't
there
Підманула,
підвела
You
deceived
me,
you
let
me
down
Ти
казала
у
вівторок
You
said
on
Tuesday
Поцілуєш
разів
сорок
You'll
kiss
me
forty
times
Я
прийшов
тебе
нема
I
came,
you
weren't
there
Підманула,
підвела
You
deceived
me,
you
let
me
down
Ти
ж
мене
підманула
You
deceived
me
Ти
ж
мене
підвела
You
let
me
down
Ти
ж
мене
молодого
You
drove
me,
young
as
I
am
З
ума-розуму
звела
Out
of
my
mind
Я
ж
тебе,
я
ж
тебе
підманула
I
deceived
you,
I
let
you
down
Я
ж
тебе,
я
ж
тебе
підвела
I
deceived
you,
I
let
you
down
Я
ж
тебе,
я
ж
тебе
молодого
I
drove
you,
young
as
you
are
З
ума-розуму
звела
Out
of
your
mind
Ти
ж
казала
у
п'ятницю
You
said
on
Friday
Даш
залізти
під
спідницю
You'll
let
me
under
your
skirt
Я
прийшов
тебе
нема
I
came,
you
weren't
there
Підманула,
підвела
You
deceived
me,
you
let
me
down
Ти
ж
мене
підманула
You
deceived
me
Ти
ж
мене
підвела
You
let
me
down
Ти
ж
мене
молодого
You
drove
me,
young
as
I
am
З
ума-розуму
звела
Out
of
my
mind
Я
ж
тебе,
я
ж
тебе
підманула
I
deceived
you,
I
let
you
down
Я
ж
тебе,
я
ж
тебе
підвела
I
deceived
you,
I
let
you
down
Я
ж
тебе,
я
ж
тебе
молодого
I
drove
you,
young
as
you
are
З
ума-розуму
звела
Out
of
your
mind
Ти
призналась
по
траві
You
confessed
in
the
grass
Що
у
тебе
грудей
три
That
you
have
three
breasts
Перевірив
там
одна
I
checked,
there's
only
one
Підманула,
підвела
You
deceived
me,
you
let
me
down
Ти
ж
мене
підманула
You
deceived
me
Ти
ж
мене
підвела
You
let
me
down
Ти
ж
мене
молодого
You
drove
me,
young
as
I
am
З
ума-розуму
звела
Out
of
my
mind
Я
ж
тебе,
я
ж
тебе
підманула
I
deceived
you,
I
let
you
down
Я
ж
тебе,
я
ж
тебе
підвела
I
deceived
you,
I
let
you
down
Я
ж
тебе,
я
ж
тебе
молодого
I
drove
you,
young
as
you
are
З
ума-розуму
звела
Out
of
your
mind
Ти
казала
в
мерседесі
You
said
in
a
Mercedes
Будеш
всім
давать
по
черзі
You'll
give
it
to
everyone
in
turn
Я
прийшов,
а
там
менти
I
came,
and
there
were
cops
Знову
підманула
ти
You
deceived
me
again
Ти
ж
мене
підманула
You
deceived
me
Ти
ж
мене
підвела
You
let
me
down
Ти
ж
мене
молодого
You
drove
me,
young
as
I
am
З
ума-розуму
звела
Out
of
my
mind
Я
ж
тебе,
я
ж
тебе
підманула
I
deceived
you,
I
let
you
down
Я
ж
тебе,
я
ж
тебе
підвела
I
deceived
you,
I
let
you
down
Я
ж
тебе,
я
ж
тебе
молодого
I
drove
you,
young
as
you
are
З
ума-розуму
звела
Out
of
your
mind
Ти
казала
на
тусє
You
said
at
the
party
Будем
слухати
Vе.Vе
We'll
listen
to
Vе.Vе
Я
прийшов,
а
там
попса
I
came,
and
there
was
pop
music
Підманула
підвела
You
deceived
me,
you
let
me
down
Я
ж
тебе,
я
ж
тебе
підманула
I
deceived
you,
I
let
you
down
Я
ж
тебе,
я
ж
тебе
підвела
I
deceived
you,
I
let
you
down
Я
ж
тебе,
я
ж
тебе
молодого
I
drove
you,
young
as
you
are
З
ума-розуму
звела
Out
of
your
mind
Довго
листувались
ми
We
corresponded
for
a
long
time
Я
тоді
сидів
в
тюрмі
I
was
in
prison
then
Вийшов,
тобі
сорок
два
I
got
out,
you're
forty-two
Мабуть,
знову
сяду
я
I
guess
I'll
go
back
to
prison
Ти
ж
мене
підманула
You
deceived
me
Ти
ж
мене
підвела
You
let
me
down
Ти
ж
мене
молодого
You
drove
me,
young
as
I
am
З
ума-розуму
звела
Out
of
my
mind
Ми
зустрілися
на
чаті
We
met
in
a
chat
Ти
мені
назвалась
Катьой
You
called
yourself
Katya
А
насправді
ти
Іван
But
in
reality
you're
Ivan
Ах,
який
ти
хуліган!
Oh,
what
a
hooligan
you
are!
Я
ж
тебе,
я
ж
тебе
підманула
I
deceived
you,
I
let
you
down
Я
ж
тебе,
я
ж
тебе
підвела
I
deceived
you,
I
let
you
down
Я
ж
тебе,
я
ж
тебе
молодого
I
drove
you,
young
as
you
are
З
ума-розуму
звела
Out
of
your
mind
Ти
ж
мене
підманула
You
deceived
me
Ти
ж
мене
підвела
You
let
me
down
Ти
ж
мене
молодого
You
drove
me,
young
as
I
am
З
ума-розуму
звела
Out
of
my
mind
То
було
б,
то
було
б
не
любити
It
would
have
been,
it
would
have
been
not
to
love
То
було
б,
то
було
б
не
ходити
It
would
have
been,
it
would
have
been
not
to
go
То
було
б,
то
було
б
та
й
не
знать
It
would
have
been,
it
would
have
been
not
to
know
Щоб
тепер,
щоб
тепер
забувать
To
now,
to
now
forget
То
було
б,
то
було
б
не
любити
It
would
have
been,
it
would
have
been
not
to
love
То
було
б,
то
було
б
не
ходити
It
would
have
been,
it
would
have
been
not
to
go
То
було
б,
то
було
б
та
й
не
знать
It
would
have
been,
it
would
have
been
not
to
know
Щоб
тепер,
щоб
тепер
забувать
To
now,
to
now
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.