Воплі Відоплясова - Чіо Чіо Сан - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Воплі Відоплясова - Чіо Чіо Сан




Сакури білий цвіт
Сакуры белый цвет
Хвилює серця рух.
Волнует сердца движение.
Сумний Акіра-сан
Грустный Акира-сан
Саке на землю ллє.
Саке на землю льет.
Чіо, Чіо, Чіо-сан!
Чіо, Чіо, Чіо-сан!
Чіо, Чіо, Чіо-сан!
Чіо, Чіо, Чіо-сан!
Чіо, Чіо, Чіо-сан!
Чіо, Чіо, Чіо-сан!
Чіо, Чіо, Чіо-сан!
Чіо, Чіо, Чіо-сан!
Пелюсток хугу сніг
Лепестков хугу снег
Здіймає шаблі змах.
Вздымает сабли взмах.
Відчує ворог жах,
Почувствует враг ужас,
Кохану той, хто вкрав.
Любимую тот, кто украл.
Чіо, Чіо, Чіо-сан!
Чіо, Чіо, Чіо-сан!
Моя любов на самоті
Моя любовь в одиночестве
Порхне примарой чорною вночі,
Порхнет примарой черной ночью,
Як той метелик навіжений
Как тот мотылек взбалмошный
Крила спалює у свічі.
Крылья сжигает в свече.
Як ті думки,
Как те мысли,
Жага і стогін в забутті,
Жажда и стон в забвении,
Лети, лети, мій сон,
Лети, лети, мой сон,
Саваном землю огорни.
Саваном землю окутай.
Колись мине,
Когда-нибудь пройдет,
Пройде й повернеться ізнов,
Пройдет и вернется опять,
Як дим і небуття, запал і почуття,
Как дым и небытие, пыл и чувства,
Зорі чарує в небі перший блиск.
Звезды чарует в небе первый блеск.
Моя любов летить,
Моя любовь летит,
Зоря вогнем горить,
Заря огнем горит,
Метелику, вернись,
Бабочке, вернись,
Дай ся на краю зупинить!
Дай ся на краю остановит!
В гаю далекім спів,
В роще далеким-пение,
Самотній плаче птах,
Одинокая плачущая птица,
Нещадний небокрай
Беспощадный небокрай
На обрій порсне кров.
На горизонт порснет кровь.
Чіо, Чіо, Чіо-сан!
Чіо, Чіо, Чіо-сан!
Сакури білий цвіт,
Сакуры белый цвет,
Пелюсток віє сніг,
Лепестков веет снег,
Лежить розтятий враг,
Лежит розтятий враг,
Кохання той, хто врік.
Любовь тот, кто врек.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.