Воплі Відоплясова - Чіо Чіо Сан - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Воплі Відоплясова - Чіо Чіо Сан




Чіо Чіо Сан
Чио Чио Сан
Сакури білий цвіт
Белый цвет сакуры
Хвилює серця рух.
Волнует сердца дрожь.
Сумний Акіра-сан
Печальный Акира-сан
Саке на землю ллє.
Саке на землю льёт.
Чіо, Чіо, Чіо-сан!
Чио, Чио, Чио-сан!
Чіо, Чіо, Чіо-сан!
Чио, Чио, Чио-сан!
Чіо, Чіо, Чіо-сан!
Чио, Чио, Чио-сан!
Чіо, Чіо, Чіо-сан!
Чио, Чио, Чио-сан!
Пелюсток хугу сніг
Лепестков фугу снег
Здіймає шаблі змах.
Вздымает сабли взмах.
Відчує ворог жах,
Почувствует враг страх,
Кохану той, хто вкрав.
Любимую мою кто украл.
Чіо, Чіо, Чіо-сан!
Чио, Чио, Чио-сан!
Моя любов на самоті
Моя любовь в одиночестве
Порхне примарой чорною вночі,
Порхнет призраком чёрным в ночи,
Як той метелик навіжений
Как тот мотылёк безумный
Крила спалює у свічі.
Крылья сжигает в свечи.
Як ті думки,
Как те мысли,
Жага і стогін в забутті,
Жажда и стон в забытьи,
Лети, лети, мій сон,
Лети, лети, мой сон,
Саваном землю огорни.
Саваном землю укрой.
Колись мине,
Когда-нибудь пройдёт,
Пройде й повернеться ізнов,
Уйдёт и вернётся вновь,
Як дим і небуття, запал і почуття,
Как дым и небытие, запал и чувство моё,
Зорі чарує в небі перший блиск.
Звёзды чарует в небе первый блик.
Моя любов летить,
Моя любовь летит,
Зоря вогнем горить,
Звезда огнём горит,
Метелику, вернись,
Мотылёк, вернись,
Дай ся на краю зупинить!
Дай мне на краю остановиться!
В гаю далекім спів,
В роще далёкой пенье,
Самотній плаче птах,
Одинокий плачет птица,
Нещадний небокрай
Безжалостный небосвод
На обрій порсне кров.
На горизонте кровью прольётся.
Чіо, Чіо, Чіо-сан!
Чио, Чио, Чио-сан!
Сакури білий цвіт,
Сакуры белый цвет,
Пелюсток віє сніг,
Лепестков веет снег,
Лежить розтятий враг,
Лежит поверженный враг,
Кохання той, хто врік.
Любовь тот, кто обрёк.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.