Воплі Відоплясова - Шалена зірка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Воплі Відоплясова - Шалена зірка




Шалена зірка
Crazy Star
Добрий день, дорогий друже
Good day, dear friend
Ось тобі "Країна Мрій"
Here is "Kraina Mriy" for you
Цей альбом наша невеличка історія, фантазія-роздум
This album is our little story, a fantasy-reflection
Який "ВВ" присвячує тобі, молодь, наше майбутнє
Which "VV" dedicates to you, youth, our future
Шалена зірка непостійна, стій-но, падаєш куди ти?
Crazy star, so fickle, wait, where are you falling?
А в серці друга зірка, схожа під копірку, лине до тієї, до тієї
And in my friend's heart, a star, similar to a copy, flies to that one, to that one
Я її схоплю, бо я тебе люблю-люблю, постій, та ти як дим
I'll catch her, because I love you, love you, wait, but you're like smoke
Я перетворю ніч цю
I transform this night
На мою серенаду
Into my serenade
Тобі
For you
Шалений я цілую шию, губи, груді, та в уяві
Crazy, I kiss your neck, lips, chest, but in my imagination
Бо ти так далека
Because you're so far away
Нічний зефір волосся лиже, він гілці хитає, бачу
The night zephyr licks your hair, it sways the branch, I see
Де ти, фея моя?
Where are you, my fairy?
Рожеві плями на обличчі, чую, нега тягне плечі
Pink spots on my face, I feel negativity pulling my shoulders
Що далі?
What's next?
От і зникає ніч ця
So this night disappears
Лунає серенада
My serenade echoes
Моя
Mine
Шугає мій шалений регі
My crazy reggae rushes
"Шува-губа губа-шува, о-оу є"
"Shu-va gooba gooba-shu-va, oh-oh yeah"
Дерева мої пальці, вітер це моє кохання
The trees are my fingers, the wind is my love
Небо це моя струна
The sky is my string
Влітаю раптом разом, зиркаю в вікно до тебе
Suddenly I fly in, peering through the window to you
Земфіра, Земфіра моя
Zemfira, my Zemfira
Земфіра моя
My Zemfira
Де ти, Лаура дивних снів?
Where are you, Laura of strange dreams?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.