Paroles et traduction Vorovayki - С Новым годом!
С Новым годом!
Happy New Year!
Будто
в
сказке
дверь
открылась
It's
like
a
fairy
tale,
the
door
opened
На
пороге
Дед
мороз
Santa
Claus
is
on
the
doorstep
Борода
под
маской
скрылась
His
beard
is
hidden
under
a
mask
Прикрывая
красный
нос
Covering
his
red
nose
Из
мешка
достал
подарки
He
took
out
presents
from
his
bag
С
Новым
годом
говорит
He
says
Happy
New
Year
А
подарки
- это
бланки
But
the
presents
are
forms
Тест
на
вирусный
ковид
A
test
for
the
viral
covid
Ёлочки
зелёные
Green
Christmas
trees
Огонёчки
светятся
The
lights
are
shining
В
русской
бане
под
пивко
In
a
Russian
bathhouse
with
beer
Все
болезни
лечатся
All
diseases
are
cured
Наливайте
до
краёв
Fill
it
to
the
brim
Не
жалея
водочки
Don't
spare
the
vodka
И
печаль
навек
уйдет
And
your
sorrows
will
go
away
forever
После
первой
стопочки
After
the
first
shot
Неизменным
атрибутом
An
unchanging
attribute
Был
когда-то
оливье
Was
once
Olivier
Только
стал
он
почему-то
Only
it
became
for
some
reason
Безразличен
всей
стране
Indifferent
to
the
whole
country
Новый
тренд
создали
люди
People
created
a
new
trend
Без
пяти
двенадцать
прям
Five
to
twelve
Говорят
что
хрен
на
блюде
They
say
that
horseradish
on
a
plate
Подают
теперь
гостям
Is
now
served
to
guests
Ёлочки
зелёные
Green
Christmas
trees
Огонёчки
светятся
The
lights
are
shining
В
русской
бане
под
пивко
In
a
Russian
bathhouse
with
beer
Все
болезни
лечатся
All
diseases
are
cured
Наливайте
до
краёв
Fill
it
to
the
brim
Не
жалея
водочки
Don't
spare
the
vodka
И
печаль
навек
уйдет
And
your
sorrows
will
go
away
forever
После
первой
стопочки
After
the
first
shot
Ёлочки
зелёные
Green
Christmas
trees
Огонёчки
светятся
The
lights
are
shining
В
русской
бане
под
пивко
In
a
Russian
bathhouse
with
beer
Все
болезни
лечатся
All
diseases
are
cured
Наливайте
до
краёв
Fill
it
to
the
brim
Не
жалея
водочки
Don't
spare
the
vodka
И
печаль
навек
уйдет
And
your
sorrows
will
go
away
forever
После
первой
стопочки
After
the
first
shot
Ёлочки
зелёные
Green
Christmas
trees
Огонёчки
светятся
The
lights
are
shining
В
русской
бане
под
пивко
In
a
Russian
bathhouse
with
beer
Все
болезни
лечатся
All
diseases
are
cured
Наливайте
до
краёв
Fill
it
to
the
brim
Не
жалея
водочки
Don't
spare
the
vodka
И
печаль
навек
уйдет
And
your
sorrows
will
go
away
forever
После
первой
стопочки
After
the
first
shot
С
Новым
годом!
Happy
New
Year!
С
Новым
годом!
Happy
New
Year!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алексей стефанов, игорь щеглов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.