Воскресение - Ветер (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Воскресение - Ветер (Live)




Ветер (Live)
The Wind (Live)
Ветер поднялся, подул и понёс
The wind rose, it blew and carried
Крылья иль паруса...
Wings or sails...
Искрами пламени прямо до звёзд,
Like sparks of flames straight to the stars,
Прямо до звёзд достал...
Straight to the stars it reached...
Ветер из леса, из листьев и трав,
Wind from the forest, from the leaves and grass,
Из нежности тех берёз...
From the tenderness of those birches...
Все ароматы в букет собрав,
Gathering all the scents into a bouquet,
Выносил и принёс...
It carried and brought them...
Одни поднимаются, чтобы упасть,
Some rise to fall,
Другие - чтобы лететь.
Others to fly.
Выплеснуть ветром свободы страсть,
To pour out the passion of freedom with the wind,
Выдохнуть и запеть!.
To breathe out and sing!.
Следом за ветром, за стаей птиц
Following the wind, following the flock of birds
Листья листать, листать...
Turning the leaves, turning the leaves...
Песнею стать, и в природе лиц
To become a song, and in the faces of nature
Радостью прорастать.
To sprout with joy.
И это, и то и быть может, иное
And this, and that, and perhaps something else
Хотелось прославить мне бы
I would like to glorify
"Да здравствует вечно земное
"May the earthly
Дыхание доброго неба
Breath of the good sky live forever
Дыхание доброго неба
Breath of the good sky
Дыхание доброго неба
Breath of the good sky





Writer(s): андрей сапунов, а. бутузов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.