Paroles et traduction Воскресение - Научи меня жить (Live)
Научи меня жить (Live)
Teach Me to Live (Live)
Научи
меня
жить
Teach
me
to
live
Ты
научи
меня
что-нибудь
делать
Teach
me
to
do
something
Сочтены
мои
ночи
My
nights
are
counted
И
дни
словно
сны
коротки
And
days
are
short
like
dreams
А
то,
что
любит
сквозь
сон
And
that,
which
loves
in
sleep
То,
что
дышит
от
имени
тела
That,
which
breathes
in
the
name
of
body
Это
только
тень
на
горячем
песке
у
ленивой
реки
Is
only
a
shadow
on
the
hot
sand
by
the
lazy
river
Научи
меня,
что
выбирать
между
черным
и
белым
Teach
me
what
to
choose
between
black
and
white
Чтоб
чужое
добро
на
твое
и
мое
не
делить
So
that
I
will
not
divide
others’
good
for
yours
and
mine
Дай
мне
лезвие
мысли
Give
me
the
blade
of
thought
Вонзить
между
частью
и
целым
To
drive
it
between
the
part
and
the
whole
И
назови
мне
высокую
цель
And
name
me
a
high
goal
Научи
менч
меня
жить
Teach
me
to
live
Привяжи
мне
бумажные
крылья
- свободу
и
совесть
Tie
me
paper
wings
- freedom
and
conscience
Не
оставь
меня
в
бурю
и
в
штиль,
упаси
от
беды
Do
not
leave
me
in
the
storm
and
in
the
calm,
save
me
from
trouble
За
то,
что
было
и
будет
For
that,
what
was,
what
will
be
И
чем,
наконец,
успокоюсь
And
what
will
finally
bring
me
peace
Дай
мне
душу
в
ладонях
с
водой
отраженья
звезды
Give
me
a
soul
in
my
palms
like
water
with
a
reflection
of
stars
А
то,
что
нажито,
прожито
- прах
And
that,
which
has
been
acquired,
lived
- dust
Ни
о
чем
не
жалею
I
regret
nothing
Что
прошло
по
колено
во
лжи
That
which
has
passed
knee-deep
in
lies
Что
по
горло
в
тоске
That
which
is
up
to
the
throat
in
anguish
Научи
меня
заново
Teach
me
anew
Я
ничего
не
умею
I
can
do
nothing
А
то,
что
есть
у
меня
- это
тень
на
горячем
песке
And
that,
which
I
have
is
a
shadow
on
the
hot
sand
У
ленивой
реки
By
the
lazy
river
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алексей романов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.