Воскресение - Не оставь меня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Воскресение - Не оставь меня




Не оставь меня
Don't Leave Me
Если день в тоске постылой
If a day in dreary sadness
Тащится с утра,
Drags on from morning,
Если снова все, как было -
If once more everything is just as it was,
Вечное вчера...
An eternal yesterday...
Свет небесный, путь земной -
Heavenly light, earthly path,
Нет вдали огня.
There's no fire in the distance.
Будь со мною, будь со мной -
Be with me, be with me,
Не оставь меня!.
Don't leave me!
Прокатился век за месяц.
A century has passed by in a month,
Кто тому виной?
Who's to blame?
Вертит, вертит крылья мельниц
Turns, turns the wings of the mill
Ветер ледяной...
Icing wind...
Занесет сухой листвою
Will cover with dry leaves
След былого дня...
The trace of days gone by...
Будь со мною, будь со мной -
Be with me, be with me,
Не оставь меня скитаться
Don't leave me to wander
В городе пустом,
In this deserted city,
Темной полночью квитаться
Settle scores at night
С тенью под мостом,
With a shadow under the bridge,
Сквозь туман петлять рекою
Through the fog, wind along the river
Между сонных трав,
Amongst sleeping herbs,
Не оставь меня в покое,
Don't leave me in peace,
Не оставь!.
Don't leave!
А когда во тьме кромешной
And when in the darkness
Засияет вновь
It shines again
Вслед за доброю надеждой
Following good hope
Верная любовь -
True love,
Над землею, над весной,
Over the earth, over spring,
Крыльями звеня,
Fluttering wings,
Будь со мною, будь со мной!
Be with me, be with me!
Не оставь меня!.
Don't leave me!





Writer(s): алексей романов, андрей сапунов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.