Paroles et traduction Воскресение - Ночная Птица
О
чём
поет
ночная
птица
What
does
the
night
bird
sing
about
Одна
в
осенней
тишине,
Alone
in
the
autumn
silence,
О
том,
с
чем
скоро
разлучится
About
what
she
will
soon
part
with
И
будет
видеть
лишь
во
сне.
And
will
only
see
in
her
dreams.
О
том,
что
завтра
в
путь
неблизкий,
About
the
fact
that
tomorrow
on
a
journey
not
close,
Расправив
крылья,
полетит,
She
will
spread
her
wings
and
fly
away,
О
том,
что
жизнь
глупа
без
риска,
About
the
fact
that
life
is
stupid
without
risk,
И
правда
всё
же
победит.
And
the
truth
will
still
prevail.
Ночные
песни
птицы
вещей
Night
songs
of
a
prophetic
bird
Mне
стали
пищей
для
души,
They
have
become
food
for
my
soul,
Я
понял
вдруг
простую
вещь
-
I
suddenly
realized
a
simple
thing
-
Mне
будет
трудно
с
ней
проститься.
It
will
be
difficult
for
me
to
part
with
her.
Холодным
утром
крик
последний
On
a
cold
morning,
the
last
cry
Лишь
бросит
в
сторону
мою,
She
will
only
throw
in
my
direction,
Ночной
певец,
я
твой
наследник,
Night
singer,
I
am
your
heir,
Лети,
я
песню
допою.
Fly,
I
will
finish
the
song.
Холодным
утром
крик
последний
On
a
cold
morning,
the
last
cry
Лишь
бросит
в
сторону
мою,
She
will
only
throw
in
my
direction,
Ночной
певец,
я
твой
наследник,
Night
singer,
I
am
your
heir,
Лети,
я
песню
допою.
Fly,
I
will
finish
the
song.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.