Paroles et traduction Воскресение - Поезд
Мчится
поезд,
поезд
мчится
A
train
is
racing,
a
train
is
racing
Ненавязчиво
манящий
Unintrusively
beckoning
В
такт
колёс
в
висках
стучится
In
time
with
the
wheels
in
temples
beating
Завтра
что-нибудь
случится
Something
will
happen
tomorrow
Завтра
то,
что
нынче
снится
Tomorrow
what
is
dreaming
now
Может
сбыться
в
настоящем
Can
come
true
in
true
Мчится
поезд
A
train
is
racing
Путь
бесцельный,
миг
беспечный
A
path
without
a
goal,
a
moment
careless
Вижу
город
незнакомый
I
see
an
unfamiliar
city
И,
доехав
до
конечной
And
having
come
to
a
terminus
Тороплюсь
на
поезд
встречный
I
hurry
to
a
train
counter
Верить
хочется,
что
вечно
I
want
to
believe
that
eternally
Все
пути
приводят
к
дому
All
paths
lead
home
Мчится
поезд
A
train
is
racing
В
темноте,
виском
прижавшись
In
darkness
with
my
temple
having
leaned
К
запотевшему
стеклу
On
fogged
glass
Я
слежу,
как
разбежавшись
I
watch
how,
having
hurried
up
Мысль,
на
воле
оказавшись
A
thought
having
appeared
to
be
free
Обретает
смысл
и
сжатость
Finds
the
meaning
and
brevity
Слова,
сказанного
вслух
Of
a
word
said
aloud
Мчится
поезд
A
train
is
racing
Торопись,
беги,
прощайся
Hurry
up,
run,
say
goodbye
Не
успеешь
оглянуться
You
will
not
have
time
to
look
back
И
на
горе,
и
на
счастье
And
for
grief
or
for
happiness
Верь,
надейся,
жди,
отчайся
Believe,
hope,
wait,
despair
Но
возвращайся,
возвращайся
But
come
back,
come
back
Если
есть
куда
вернуться
If
there
is
a
place
to
come
back
to
Мчится
поезд,
мчится
поезд,
поезд
A
train
is
racing,
a
train
is
racing,
a
train
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алексей романов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.