Воскресение - Поезд - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Воскресение - Поезд




Поезд
Train
Мчится поезд, поезд мчится
A train is racing, a train is racing
Ненавязчиво манящий
Unintrusively beckoning
В такт колёс в висках стучится
In time with the wheels in temples beating
Завтра что-нибудь случится
Something will happen tomorrow
Завтра то, что нынче снится
Tomorrow what is dreaming now
Может сбыться в настоящем
Can come true in true
Мчится поезд
A train is racing
Путь бесцельный, миг беспечный
A path without a goal, a moment careless
Вижу город незнакомый
I see an unfamiliar city
И, доехав до конечной
And having come to a terminus
Тороплюсь на поезд встречный
I hurry to a train counter
Верить хочется, что вечно
I want to believe that eternally
Все пути приводят к дому
All paths lead home
Мчится поезд
A train is racing
В темноте, виском прижавшись
In darkness with my temple having leaned
К запотевшему стеклу
On fogged glass
Я слежу, как разбежавшись
I watch how, having hurried up
Мысль, на воле оказавшись
A thought having appeared to be free
Обретает смысл и сжатость
Finds the meaning and brevity
Слова, сказанного вслух
Of a word said aloud
Мчится поезд
A train is racing
Торопись, беги, прощайся
Hurry up, run, say goodbye
Не успеешь оглянуться
You will not have time to look back
И на горе, и на счастье
And for grief or for happiness
Верь, надейся, жди, отчайся
Believe, hope, wait, despair
Но возвращайся, возвращайся
But come back, come back
Если есть куда вернуться
If there is a place to come back to
Мчится поезд, мчится поезд, поезд
A train is racing, a train is racing, a train





Writer(s): алексей романов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.