Воскресение - Снилось мне ... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Воскресение - Снилось мне ...




Снилось мне ...
Dreamt to Me ...
Снилось мне: неожиданно выпал снег,
I dreamt: the snow unexpectedly fell,
В мире наступили тишина и свет,
In the world came silence and light,
Свет и тишина, покой и белый снег...
Light and silence, calmness and white snow...
Жаль, что это только снилось мне.
Regrettably, I only dreamt it.
Снилось мне: по притихшему городу
I dreamt: through the hushed city
Проплывает медленное облако,
A slow cloud floats,
Облако покоя в сонном городе...
A cloud of peace in the sleepy city...
Жаль, что это только снилось мне.
Regrettably, I only dreamt it.
И теперь, наяву
And now, in reality,
Я живу и не живу,
I live and do not live,
сохранить пытаясь тишину.
trying to preserve the silence.
Но приходит со мной
But it comes with me,
сумасшедший день земной
the crazy earthly day
и меня уводит за собой.
and takes me away with it.
Снилось мне, что впервые за много лет
I dreamt that for the first time in many years,
Счастье почему-то улыбнулось мне,
For some reason, happiness smiled on me,
Призрачное счастье в суматохе лет...
A ghostly kind of happiness in the hustle and bustle of those years...
Жаль, что это только снилось мне.
Regrettably, I only dreamt it.
Снилось мне, что печали кончаются,
I dreamt that sorrows are ending,
Люди одинокие встречаются,
Lonely people are meeting,
Встретятся, молчат и улыбаются...
They meet, and they smile...
Жаль, что это только снилось мне...
Regrettably, I only dreamt it...
Жаль, что это только снилось мне...
Regrettably, I only dreamt it...
Жаль, что это только снилось...
Regrettably, I only dreamt it...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.