Paroles et traduction Восточный округ feat. Зырян - Бэхачка 7ка
Беха-Бехачка
семёрка
(ха)
B-B-Series
Seven
(ha)
Беха-Бехачка
семёрка
(да)
B-B-Series
Seven
(ya)
Беха-Бехачка
семёрка
(е)
B-B-Series
Seven
(e)
Самая
моя
ахуенная
(танцуем,
хули
стоим
бля?)
She's
my
absolute
favorite
(let's
dance,
why
the
fuck
are
you
just
standing
there?)
Беха-Бехачка
семёрка
(ха-ха-ха)
B-B-Series
Seven
(ha-ha-ha)
Беха-Бехачка
семёрка
(е,
Беха)
B-B-Series
Seven
(e,
B)
Беха-Бехачка
семёрка
B-B-Series
Seven
Стоит
дохуя
- очень
дорога
(е)
Costs
a
fortune
- she's
very
expensive
(e)
Ёу,
отдал
бы
всю
лавеху
за
беху
Yo,
I'd
give
all
my
money
for
a
B
Если
б
папа
добавил
бы
сдеху
If
my
dad
would
add
some
on
the
side
Колесил
бы
щас
на
бехе
я
ма
I'd
be
cruising
in
my
B
right
now
Еслиб
мама
одолжила
пару
лямов
If
my
mom
would
lend
me
a
couple
of
million
Днём
сплю
вижу
Беху,
сплю
вижу
ночью
Day
and
night
I
dream
of
the
B,
I
dream
of
her
at
night
Тонираванную
в
гавно
с
наклейкой
восточной
Tinted
to
the
max
with
a
sticker
of
the
East
Купил
бы
отчим,
не
стоял
бы
щас
я
у
обочины
If
my
stepfather
had
bought
it,
I
wouldn't
be
standing
here
on
the
side
of
the
road
Бехачку
хочу,
Беху
хочу
очень
I
want
a
B,
I
want
a
B
really
bad
BMW
хочу,
чёрную,
пиздатую
I
want
a
BMW,
black,
the
hottest
Ахуенную
такую,
матовую
So
fucking
awesome,
matte
Чтобы
под
репчик
тискать
кисок
So
I
can
bang
chicks
while
listening
to
rap
Нужна
семёрка
матовая,
на
золотых
дисках
I
need
a
matte-finished
seven
series,
on
gold
rims
Слышишь
меня
тёща
бля,
пока
я
не
умер
Listen
to
me,
mother-in-law,
before
I
die
Покупай
мне
Беху,
нахуй,
задари
мне
бумер
Buy
me
a
B,
damn
it,
give
me
a
Bimmer
as
a
gift
Эх,
ебать
какая
тачка
- такая
и
тёлочка
Oh,
damn
what
a
car
- just
like
that
girl
Где
ж
семёрочка
моя,
ты
где
ж
семёрочка?
Where
are
you
my
seven,
where
are
you
my
seven?
Беха-Бехачка
семёрка
B-B-Series
Seven
Беха-Бехачка
семёрка
B-B-Series
Seven
Беха-Бехачка
семёрка
B-B-Series
Seven
Самая
моя
ахуенная
She's
my
absolute
favorite
Беха-Бехачка
семёрка
B-B-Series
Seven
Беха-Бехачка
семёрка
B-B-Series
Seven
Беха-Бехачка
семёрка
B-B-Series
Seven
Стоит
дохуя
- очень
дорога
Costs
a
fortune
- she's
very
expensive
Беха
седьмая
престижная,
крутая
The
seventh-series
B
is
prestigious,
cool
На
неё
коплю,
хочу
жить
на
ней
катая
I'm
saving
up
for
her,
I
want
to
live
driving
her
Катю,
мотю-тётю,
дядю
Стёпу
шлю
в
игнор
I'm
ignoring
Katya,
Motya-Aunt,
and
Uncle
Styopa
Дядя
Стёпа
постоянно
чинит
светофор
(чё?)
Uncle
Styopa
is
always
fixing
the
traffic
light
(what?)
Бехачка,
семёрочка,
тебя
я
приукрашу
B-Series,
seven,
I'll
pretty
you
up
Интересы
подниму
и
накурюсь
я
в
кашу
I'll
raise
my
stakes
and
I'll
get
really
stoned
Залечу
Наташу,
я
раз
уже
так
делал
(слышь?)
I'll
give
Natasha
a
blowjob,
I've
done
it
before
(hear
me?)
Ебашу
революцию
- называю
ревал
(ревал)
I'm
stirring
up
a
revolution
- I'm
calling
it
"the
revolution"
(the
revolution)
Эй,
слышишь,
ахуенная,
седьмой
модели
Беха
Hey,
listen,
she's
awesome,
seventh-series
B
Я
тебя
цепляю,
знай,
но
по
бокам
помехи
I'm
into
you,
you
know,
but
there
are
obstacles
on
the
side
Я
её
хочу,
бро,
так
же
как
и
ты
I
want
her,
bro,
just
like
you
Но
она
не
хочет
нас,
почему,
скажи?
But
she
doesn't
want
us,
why,
tell
me?
Сука,
нахуй,
хочу
Беху
мне
похуй
Bitch,
fuck
it,
I
want
a
B
I
don't
care
Опять
проехала
мимо
- мне
стало
плохо
She
just
drove
past
again
- I
felt
sick
В
натуре
чё
мы,
чё
мы
не
пацаны?
What
the
fuck,
aren't
we
men?
Хуй
наны,
тёща
епты,
ты
дай
взаймы
Fuck
no,
mother-in-law,
you
better
lend
me
some
money
В
натуре,
тёща,
не
обламывай
меня
Really,
mother-in-law,
don't
give
me
a
hard
time
Тёща
люблю
тебя,
купи,
мы
же
родня
Mother-in-law
I
love
you,
please
buy
it,
we're
family
Купи,
я
даже
в
Вашу
дочку
заново
влюблюсь
Buy
it,
I'll
even
fall
in
love
with
your
daughter
again
Иначе
задавлюсь
Otherwise,
I'll
choke
Пиздец,
я
разведусь-дусь-дусь-дусь
Damn,
I'll
divorce-divorce-divorce-divorce
Тётя
Дусь,
я
от
BMW
тащусь,
на
неё
ведусь
Aunt
Dusya,
I'm
crazy
about
the
B,
I'm
totally
into
it
Я
на
ней
даже
готов
устроиться
в
такси
I'm
even
ready
to
become
a
taxi
driver
for
it
Тока
Бехачку
купи
мне
(Бехачку
купи)
Just
buy
me
a
B
(buy
me
a
B)
Да
не
вырастит
мой
сын,
сука,
фуфелом
Well,
my
son
won't
grow
up
as
a
loser,
dammit
Если
катать
его
буду
на
Бехе
с
буфером
If
I
drive
him
in
a
B
with
a
subwoofer
Ну
а
так
без
Бехи
нахуй
мне
права?
And
without
a
B,
what
do
I
need
a
driver's
license
for?
Если
есть
трава,
нахуй
мне
права?
If
I
have
weed,
what
do
I
need
a
driver's
license
for?
Беха-Бехачка
семёрка
B-B-Series
Seven
Беха-Бехачка
семёрка
B-B-Series
Seven
Беха-Бехачка
семёрка
B-B-Series
Seven
Самая
моя
ахуенная
(а-а)
She's
my
absolute
favorite
(a-a)
Беха-Бехачка
семёрка
B-B-Series
Seven
Беха-Бехачка
семёрка
B-B-Series
Seven
Беха-Бехачка
семёрка
B-B-Series
Seven
Стоит
дохуя
- очень
дорога
Costs
a
fortune
- she's
very
expensive
Стоит
дохуя
- очень
дорога
Costs
a
fortune
- she's
very
expensive
Стоит
дохуя
- очень
дорога
Costs
a
fortune
- she's
very
expensive
Стоит
дохуя
- очень
дорога
Costs
a
fortune
- she's
very
expensive
Стоит
дохуя
- очень
дорога
Costs
a
fortune
- she's
very
expensive
Ёу,
отдал
бы
всю
лавеху
за
Беху
Yo,
I'd
give
all
my
money
for
a
B
Если
б
папа
добавил
бы
сдеху
If
my
dad
would
add
some
on
the
side
Колесил
бы
I'd
be
cruising
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.