Paroles et traduction Восточный Округ - Андэрклассик
Такая
вот
хуйня
тут
братик
Yo
bro,
it's
like
this
Третий
день
живем
на
кассик
- Востоный
Андреклассик
Third
day
we're
living
on
kassik
- East
Underclassic
И
ты
влипал
в
такую
тему,
ну
хотя
бы
разик
And
you've
been
in
this
kinda
mess,
at
least
once,
girl
Мы
не
голодаем,
но
на
хлеб
нам
нужен
мазик
We
ain't
starving,
but
we
need
some
mazik
for
our
bread
Где-то
под
водой
дайвинг,
а
в
небе
паропланы
Somewhere
underwater
there's
diving,
and
in
the
sky
there's
paragliding
Люди
дурятся
во
всю,
но
избегают
травмы
People
are
going
wild,
but
avoiding
injuries
Мы
катаемся
в
лифте
и
набираем
килограммы
We're
riding
the
elevator
and
gaining
weight
И
дружно
хуй
тут
ложим
на
санкции
Обамы
And
we
collectively
don't
give
a
damn
about
Obama's
sanctions
Побольше
воздуха,
пошире
шаг
More
air,
wider
steps
Ты
раб
или
вожак,
мужик
ты
или
как?
Are
you
a
slave
or
a
leader,
a
man
or
what?
В
темноте
пора
бы
взять
свой
причиндал
в
ладони
In
the
darkness,
it's
time
to
grab
your
junk
Миру
показать,
как
силой
трения
создать
огонь
Show
the
world
how
to
create
fire
with
the
power
of
friction
А
ты
о
чем
подумал
братик?
What
were
you
thinking,
bro?
Ведь
мастурбацией
не
набить
лопатник
You
can't
fill
your
wallet
with
masturbation
Твою
заначку
греет
пяти-катик
Your
stash
is
warmed
by
a
five-k
На
пол
года
хватит,
если
ты
великий
тактик
It'll
last
you
half
a
year
if
you're
a
great
tactician
Но
пацанам
нужна
лавэха,
нужна
нормальная
мобилка
и
под
жопу
бэха
But
the
guys
need
cash,
a
decent
phone,
and
a
Beemer
under
their
butts
Всё
будет
ровно,
то
осталась
только
дэха
Everything
will
be
smooth,
only
the
dekha
remains
А
пока
жизнь
проверяет
крепость
твоего
ореха.
For
now,
life
is
testing
the
strength
of
your
nut.
У
каждого
есть
шанс
разбогатеть
и
стать
бедным
Everyone
has
a
chance
to
get
rich
and
become
poor
И
у
тебя
получится
и
у
меня
наверное
And
you'll
succeed,
and
so
will
I,
probably
Всё
будет
в
Добром,
пускай
всё
будет
в
меру
Everything
will
be
in
Dobrom,
let
everything
be
in
moderation
Не
стань
старпером
пока
есть
шанс
стать
первым
Don't
become
an
old
fart
while
you
still
have
a
chance
to
be
the
first
У
каждого
есть
шанс
разбогатеть
и
стать
бедным
Everyone
has
a
chance
to
get
rich
and
become
poor
И
у
тебя
получится
и
у
меня
наверное
And
you'll
succeed,
and
so
will
I,
probably
Всё
будет
в
Добром,
пускай
всё
будет
в
меру
Everything
will
be
in
Dobrom,
let
everything
be
in
moderation
Не
стань
старпером
пока
есть
шанс
стать
первым
Don't
become
an
old
fart
while
you
still
have
a
chance
to
be
the
first
Во
времена
братишка,
наши
дела
не
плохи
In
these
times,
bro,
our
affairs
ain't
bad
Грузятся
проги,
рождаются
строки
Programs
are
loading,
lines
are
being
born
Чем
взрослее,
тем
быстрее
шевелятся
ноги
The
older
we
get,
the
faster
our
legs
move
В
глуши
старых
дворов
и
новостроек
высоких
In
the
depths
of
old
courtyards
and
tall
new
buildings
Кого
ты
ищешь?
Не
ищи
иголку
в
стоге
Who
are
you
looking
for?
Don't
look
for
a
needle
in
a
haystack
Я
с
детства
помню
сказки
про
этот
мир
жестокий
I
remember
fairy
tales
from
childhood
about
this
cruel
world
Заматывала,
перестал
штаны
широкие
Wrapped
up,
stopped
wearing
wide
pants
А
мы
за
все
раздули
и
прочитали
в
шоке
And
we
blew
it
all
up
and
read
in
shock
120-ый
километр
где-то
на
востоке
The
120th
kilometer
somewhere
in
the
east
Пускай
там
кто-то
тёлкам
плачет
- мы
подпевать
не
будем
Let
someone
cry
to
the
girls
there
- we
won't
sing
along
Останусь
из
СГПР'оя,
со
мной
другие
люди
I'll
stay
from
SGPR,
with
me
are
other
people
У
нас
другой
менталитет,
у
нас
другой
подход
We
have
a
different
mentality,
we
have
a
different
approach
Поверь
настанет
тот
денёк
и
ты
станешь
банкрот
Believe
me,
the
day
will
come
and
you'll
become
bankrupt
Тогда
и
мне
удача
улыбнется
100
пудов
Then
luck
will
smile
on
me
too,
100
poods
Скоро
возьму
этот
кусок
и
чувствую
готов
Soon
I'll
take
this
piece
and
I
feel
ready
Как
и
вчера
купить
квартиру
дохуя
делов
Like
yesterday,
buying
an
apartment
is
a
lot
of
work
Уже
год
прошёл,
как
айпад
ушел
в
залог
It's
been
a
year
since
the
iPad
went
into
pawn
У
каждого
есть
шанс
разбогатеть
и
стать
бедным
Everyone
has
a
chance
to
get
rich
and
become
poor
И
у
тебя
получится
и
у
меня
наверное
And
you'll
succeed,
and
so
will
I,
probably
Всё
будет
в
Добром,
пускай
всё
будет
в
меру
Everything
will
be
in
Dobrom,
let
everything
be
in
moderation
Не
стань
старпером
пока
есть
шанс
стать
первым
Don't
become
an
old
fart
while
you
still
have
a
chance
to
be
the
first
У
каждого
есть
шанс
разбогатеть
и
стать
бедным
Everyone
has
a
chance
to
get
rich
and
become
poor
И
у
тебя
получится
и
у
меня
наверное
And
you'll
succeed,
and
so
will
I,
probably
Всё
будет
в
Добром,
пускай
всё
будет
в
меру
Everything
will
be
in
Dobrom,
let
everything
be
in
moderation
Не
стань
старпером
пока
есть
шанс
стать
первым
Don't
become
an
old
fart
while
you
still
have
a
chance
to
be
the
first
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.