Восточный Округ - Когда не будет андэра - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Восточный Округ - Когда не будет андэра




Когда не будет андэра
When the Underground Will Be Gone
Когда-нибудь нибудь когда
Somewhen someday when
Пройдут года и андеру пизда, печально, да?
Years will pass and the underground will be screwed, sad, right?
Не светит свет и не бежит вода
No lights will be on, no running water
Как будто в моем плеере наступят холода
As if a cold spell has come over my music player
Я огорчусь, пиздец, но не отчаюсь, братик
I'll be so sad, but I won't give up, my dear
Вспомню былое, своим рэпом прокачаю падик
I'll remember the good times, rap my rhymes in the entryway
Поставлю классику, ЧЕМО или АВТОМАТИК
I'll put on the classics, CHEMO or AUTOMATION
Небро и флоэгрода,
Nebro and Floegrada,
В общем прокачаюсь разик
In general, I'll get my fill for a bit
Не зареву, не ждите моих слез
I won't cry, don't expect tears from me
Ведь слезы для соплей, а я на андэре, бля, рос
Because tears are for wimps, and I grew up on the underground, baby
И кто-то там за филкой стелит для красивых коз
And out there beyond the fence, somebody's rapping for pretty girls
А мы за стиль, и так что нахуй послан лавандос
But we're for style, so to hell with that money
Да, и скоро мода сожирет умы
Yes, and soon fashion will consume our minds
Музыкой новой пестрой, как роспись Хохломы
With new, colorful music, like Khokhloma painting
Пацы и девочки будут колотить понты
Guys and girls will show off
Под новые трамбэйкхаус и дабстэп биты
To new trap house and dubstep beats
Но, это Восточный тут, как ни крути
But, this is the East District here, no matter what
И мы не хотим идти по этому пути
And we don't want to go down that road
Андэр с нами тут и андэр во плоти
The underground is with us here, the underground is alive
Еу, так что, братик, накати
Yo, so, my dear, have a drink
Все под сопли заревут, когда не будет андэра
Everyone will break into tears when the underground is gone
Наши деньки уйдут, когда не будет андэра
Our days will be over when the underground is gone
И ты начнешь всё заново
And you'll start all over again
Во времена, когда не будет андэра
In the days when the underground is gone
Когда не будет андэра, все будет по новому
When the underground is gone, everything will be different
Я упаду на дно, но врятли не скажу ни слова
I'll hit rock bottom, but I'll hardly say a word
Сменю мобилу, снова в соло сыграю в косого
I'll change my phone, play solitaire again
И если где-то меня встретите, встретите злого
And if you meet me somewhere, you'll meet an angry man
Займусь чем-то другим, постараюсь не скучать
I'll find something else to do, I'll try not to be bored
Придёт конец, а потом будет сложно начать
The end will come, and then it will be hard to start over
Кто-то поставит точку, кто-то поставит печать
Someone will put a period, someone will put a seal
Многие затихнут, но я не буду молчать
Many will fall silent, but I will not be silenced
Прикинь, если ваще не донести то, что несли вам
Think about it, if I don't convey what we brought you
В моём районе станет грустно и очень тоскливо
My neighborhood will be gloomy and very sad
Все перестанут чувствовать, что андэр это сила
Everyone will stop feeling that the underground is strength
Станет слышно только звук в туалете от слива
All you'll hear is the sound of water in the toilet from flushing
Кто бы чем уши не заткнул - тема актуальная
No matter what you try to block your ears with, the topic is relevant
Для тех, кто ценит порции рапа самопального
For those who appreciate homemade rap
В своем студийном бункере маленьком
In my little studio bunker
Несем мысль в надежде, что ты не прощелкаешь ебальником
We carry the message in the hope that you won't miss it
Все под сопли заревут, когда не будет андэра
Everyone will break into tears when the underground is gone
Наши деньки уйдут, когда не будет андэра
Our days will be over when the underground is gone
И ты начнешь всё заново
And you'll start all over again
Во времена, когда не будет андэра
In the days when the underground is gone






Paroles ajoutées par : Ника

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.