Paroles et traduction Восточный Округ - Лучше нас
Мы
малыми
жгли
траву
по
осени
We
burned
the
autumn
grass
as
kids,
Курить
вредно,
но
с
тех
пор
не
бросили
Smoking's
bad,
but
we
never
quit.
Мы
в
соседний
двор
ходили,
чтоб
нарваться
We'd
head
to
the
next
block,
looking
for
a
fight,
Ведь
девчонкам
нравится,
когда
пацаны
умеют
драться
Girls
love
it
when
boys
know
how
to
brawl,
right?
И
наши
мамы
раньше
напролёт
ревели
ночи
Our
mothers
used
to
cry
all
night
long,
Когда
мы
били
носы
и
куртки
рвали
в
клочья
When
we
broke
our
noses
and
ripped
our
jackets
apart.
И
любой
отец
переживал,
что
его
доча
Every
father
feared
his
daughter's
heart,
На
вечер
с
нами
променяет
ужин
в
доме
отчем
Would
trade
a
home-cooked
meal
for
an
evening
with
us
in
the
dark.
Бам-бам-бам…
Boom-boom-boom...
Мы
громко
нарушали
тишину
We
broke
the
silence
loud
and
clear,
Бам-бам-бам…
Boom-boom-boom...
И
весь
район
не
мог
уснуть
The
whole
neighborhood
couldn't
sleep,
my
dear.
Годы
стремятся
прочь
от
порога,
за
спиной
слышим
шаги
Years
rush
past,
footsteps
behind
our
back,
Всё
чаще
просим
у
Бога,
но
лучше
бы
мы
включили
мозги
We
pray
to
God
more
often,
but
we
should've
used
our
brains,
that's
a
fact.
Чтоб
сворачивать
горы,
чтобы
хоть
краешком
глазом
увидеть
хорошее
To
move
mountains,
to
glimpse
the
good
in
sight,
Цены
ошибок
растут,
и
мы
свою
жизнь
не
купим
за
дёшево
The
price
of
mistakes
grows
high,
and
our
lives
ain't
cheap,
that's
right.
Я
распахнул
рубаху,
видишь
шрамы
на
душе
I
open
my
shirt,
see
the
scars
on
my
soul,
Мечтаем
мы
с
размахом,
и
даже
на
последнем
рубеже
We
dream
big,
even
at
the
final
goal.
Я
в
огонь
и
воду
ни
на
миг
не
закрывая
глаз
Through
fire
and
water,
I
never
close
my
eyes,
Ради
того,
чтоб
наши
дети
были
лучше
нас
So
our
children
can
be
better
than
us,
reaching
for
the
skies.
И
мы
сможем
подняться
так
высоко
And
we
can
rise
so
high,
Вслед
за
мечтой
в
сеть
облаков
Following
our
dreams
into
the
clouds,
У
берегов
ждут
паруса
тёплых
ветров
Sails
await
warm
winds
by
the
shores,
И
в
наших
сердцах
пусть
займёт
своё
место
добро
And
in
our
hearts,
let
kindness
find
its
abode.
Я
для
кого-то
не
подарок,
слеплен
не
из
добрых
манер
I'm
not
a
gift
for
everyone,
not
made
of
gentle
ways,
Быстро
взрослеть
хотел,
но
вечно
ветер
в
голове
I
wanted
to
grow
up
fast,
but
the
wind's
always
in
my
head,
it
stays.
Не
мало
дней
себе
во
вред
тот
ловил
момент
Many
days
I
lived
to
my
own
detriment,
Открыл
глаза
— лабиринт,
время
перемен
Opened
my
eyes
– a
maze,
time
for
a
change,
I
meant.
Себя
совсем
другим
я
видел
во
сне
I
saw
myself
different
in
my
dreams,
Каждый
шаг,
каждый
кадр
непременно
с
ней
Every
step,
every
frame,
with
her
it
always
seems.
Настроение
внутри
близилось
к
весне
The
mood
within
me
neared
spring's
embrace,
Стану
я
серьёзней,
да,
но
немного
поздней
I'll
become
more
serious,
yes,
but
at
a
slower
pace.
Мы
дети
этих
улиц
тёмных,
где
отравлен
воздух
We're
children
of
these
dark
streets,
where
the
air
is
poisoned,
С
кучей
вопросов,
как
будет
завтра,
непонятно
мозгу
With
questions
galore,
how
tomorrow
will
be,
the
mind
is
puzzled.
Ставит
судьба
в
неудобную
позу,
опять
задаёт
новый
лозунг
Fate
puts
us
in
an
awkward
pose,
sets
a
new
slogan
again,
В
местах,
где
мало
света
были,
но
тянулись
к
солнцу
In
places
with
little
light,
we
reached
for
the
sun,
my
friend.
Пропасть
под
ногами,
отрывки
прошлого
в
тумане
An
abyss
beneath
our
feet,
fragments
of
the
past
in
haze,
Атомы
сознания,
хмурое
небо
над
нами
Atoms
of
consciousness,
a
gloomy
sky
above
our
gaze.
И
непонятно,
чем
занят
был,
ошибся
тысячу
раз
And
it's
unclear
what
I
was
busy
with,
made
mistakes
a
thousand
times,
Пусть
наши
дети
будут
лучше
нас
May
our
children
be
better
than
us,
reaching
for
sublime.
И
мы
сможем
подняться
так
высоко
And
we
can
rise
so
high,
Вслед
за
мечтой
в
сеть
облаков
Following
our
dreams
into
the
clouds,
У
берегов
ждут
паруса
тёплых
ветров
Sails
await
warm
winds
by
the
shores,
И
в
наших
сердцах
пусть
займёт
своё
место
добро
And
in
our
hearts,
let
kindness
find
its
abode.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.