Восточный Округ - Не доверяю - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Восточный Округ - Не доверяю




Не доверяю
I Don't Trust You
Я тебе не дверяю, ты скрываешь очень много.
I don't believe you. You hide too much.
Я ломаю этот камень, молча делаю дорогу.
I'm breaking this rock, silently making my way.
Снова срочные дела, улетаешь на неделю.
Once again, something urgent comes up, and you're gone for a week.
Кто это придумал? Я глазам твоим не верю.
Who came up with this? I don't believe your eyes.
Я представлю, что ты с кем-то, мне становится так дурно.
I imagine you with someone else, and I feel terrible.
Чувство будто взяли сердце тупо выбросили в урну.
It's as if someone took my heart and threw it in the trash.
Я нервах,ведь ты, сука, больше суток не доступна.
I'm anxious because, you bitch, you've been unreachable for over a day.
Я на первом под сативой. В моей голове так мутно.
I'm high on sativa. My mind is so hazy.
А, ты кусаешь больно губы. Твои волосы возьму и намотаю вновь на руку.
Ah, you bite your lips painfully. I'll take your hair and wrap it around my arm once more.
Ненадолго всё забуду, а потом настанет утро.
I will forget everything briefly, but then morning will come.
Чтоб ответить на вопрос, ты словно загнанная в угол.
To answer the question, you are cornered.
Ты скрываешь много. Я с тобою в зоне риска.
You hide a lot. I'm at risk with you.
Выкупаю сразу, а ты хочешь выйти чистой.
I buy you out immediately, but you want to come out clean.
Сука, я не верю, мне как будто это снится.
Bitch, I don't believe it. It's like I'm dreaming.
И подруги все актрисы,я даю процентов 300.
And all your friends are actresses, I give it 300%.
Я убегаю от всего, я сам в себе потерян.
I run away from everything. I'm lost in myself.
Ты говорила я один, но я тебе не верил.
You told me I was the only one, but I didn't believe you.
Я знаю очень много, но как смириться с этим.
I know so much, but how can I accept it?
Мы далеко зашли,что дальше я не знаю, baby.
We've come too far, baby, I don't know what's next.
Это будто сон, он растворится позже.
It's like a dream that will dissolve later.
И уже нигде на нас не найти похожих.
And nowhere will you find anyone like us anymore.
То, что было с нами, оставляю в прошлом.
I leave what we had in the past.
И твоим рассказам я не верю больше.(2х)
And your stories, I don't believe them anymore.(2x)
Я не верю, я не верю, я не верю больше.(4х)
I don't believe you, I don't believe you, I don't believe you anymore.(4x)
Ты будто пройденный этап, но с тонким послевкусьем.
You're like a passed stage, but with a subtle aftertaste.
Как легкое похмелье после тусы, ну ты в курсе.
Like a mild hangover after a party, you know how it feels.
Конечно в курсе, ты туда можешь водить экскурсии.
Of course you do. You could lead tours there.
Кукол, да сюрпризы(?),как алкогольный смузи.
Dolls and surprises, like an alcoholic smoothie.
Куирть не выход и не прячь свои глаза.
Queering is not the answer, and don't hide your eyes.
Скажи, мы вместе или как? Ты против или за?
Tell me, are we together or not? Are you for or against it?
Чувства не измерить, детка, путевкой на Бали.
Baby, you can't measure feelings with a ticket to Bali.
Ты сучка, но не крути, собралась, вали.
You're a bitch, but don't beat around the bush. Get up and go.
Я тебе рот заткну рукой и прижму к стене.
I'll shut your mouth with my hand and pin you against the wall.
Помолчу, а ты услышишь - мы будто на войне.
I'll be quiet, and you'll hear—we're like at war.
Глаза в глаза, но я тебе не верю.
Eye to eye, but I don't believe you.
Не доверяю, как человек не доверяет зверю.
I don't trust you, like a person doesn't trust a beast.
И хоть бы кто сказал, что там в твоей башке.
And if only someone could tell me what's going on in your head.
Или станет все понятно только на флажке.
Or will everything only become clear at the finish line?
И сколько я смогу выдержать еще попыток.
And how many more attempts can I withstand?
Ведь твой характер - орудие для пыток.
After all, your character is an instrument of torture.
Это будто сон, он растворится позже.
It's like a dream that will dissolve later.
И уже нигде на нас не найти похожих.
And nowhere will you find anyone like us anymore.
То, что было с нами, оставляю в прошлом.
I leave what we had in the past.
И твоим рассказам я не верю больше.(2х)
And your stories, I don't believe them anymore.(2x)
Я не верю, я не верю, я не верю больше.(4х)
I don't believe you, I don't believe you, I don't believe you anymore.(4x)






Paroles ajoutées par : Rulon_Oboew

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.