Всеволод Пучков, Георгий Бабаев & Дважды Краснознамённый ордена Красной Звезды академический ансамбль песни и пляски Советской Армии им. А. В. Александрова - Вася-Василек - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Всеволод Пучков, Георгий Бабаев & Дважды Краснознамённый ордена Красной Звезды академический ансамбль песни и пляски Советской Армии им. А. В. Александрова - Вася-Василек




Вася-Василек
Vasya-Vasilek
Что ты, Вася, приуныл? Голову повесил
What's the matter, Vasya, why are you so down? You've hung your head
Ясны очи замутил, хмуришься, невесел
Your bright eyes are clouded, you're frowning, you're not cheerful
С прибауткой-шуткой в бой хаживал, дружочек
You used to go into battle with a joke and a quip, my friend
Что случилось вдруг с тобой, Вася-Василёчек?
What's happened to you suddenly, Vasya-Vasilechek?
Ой, милок, ой, Вася-Василёк! Эх!
Oh, my dear, oh, Vasya-Vasilek! Eh!
Не к лицу бойцу кручина! Места горю не давай!
It's not like a soldier to be sad! Don't give grief a place!
Если даже есть причина - никогда не унывай!
Even if there's a reason - never lose heart!
Места горю не давай! Никогда не унывай!
Don't give grief a place! Never lose heart!
Не унывай!
Don't lose heart!
Письмеца недель пяток почта не приносит
The mail hasn't brought a letter for five weeks
Понимаешь ли, браток - сердце ласки просит
You understand, my brother - my heart yearns for affection
Бить врага - вопрос другой, с шуткой веселее
To fight the enemy is one thing, it's more fun with a joke
Нет письма от дорогой - думушки темнее
No letter from my darling - my thoughts are darker
Ой, милок, ой, Вася-Василёк! Эх!
Oh, my dear, oh, Vasya-Vasilek! Eh!
Не к лицу бойцу кручина! Места горю не давай!
It's not like a soldier to be sad! Don't give grief a place!
Если даже есть причина - никогда не унывай!
Even if there's a reason - never lose heart!
Места горю не давай! Никогда не унывай!
Don't give grief a place! Never lose heart!
Не унывай!
Don't lose heart!
Не захочет написать - значит, позабыла
If she doesn't want to write, it means she's forgotten
Значит, надо понимать - вовсе не любила
It means you have to understand - she never loved you at all
Что ты, Вася, друг большой? Зря себя так мучишь!
What is it, Vasya, my great friend? Why do you torment yourself so?
Если любит всей душой - весточку получишь
If she loves you with all her heart - you will get a message
Ой, милок, ой, Вася-Василёк! Эх!
Oh, my dear, oh, Vasya-Vasilek! Eh!
Не к лицу бойцу кручина! Места горю не давай!
It's not like a soldier to be sad! Don't give grief a place!
Если даже есть причина - никогда не унывай!
Even if there's a reason - never lose heart!
Места горю не давай! Никогда не унывай!
Don't give grief a place! Never lose heart!
Не унывай!
Don't lose heart!
Прижимай к плечу плечо - дружба остаётся
Lean your shoulder against mine - there's friendship left
Если сердце горячо - девушка найдётся
If your heart is warm - you'll find a girl
Нынче больно не тужи - завтра твой денёчек!
Don't worry too much today - tomorrow is your day!
Выше голову держи, Вася-Василёчек!
Keep your head up, Vasya-Vasilechek!
Ой, милок, ой, Вася-Василёк! Эх!
Oh, my dear, oh, Vasya-Vasilek! Eh!
Не к лицу бойцу кручина! Места горю не давай!
It's not like a soldier to be sad! Don't give grief a place!
Если даже есть причина - никогда не унывай!
Even if there's a reason - never lose heart!
Места горю не давай! Никогда не унывай!
Don't give grief a place! Never lose heart!
Не унывай!
Don't lose heart!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.