Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Въеби ему, Донателло!
Verra la morte e avra i tuoi occhi - Live
traduction en allemand
Verra la morte e avra i tuoi occhi - Live
Въеби ему, Донателло!
Verra la morte e avra i tuoi occhi - Live
-
Въеби ему, Донателло!
traduction en allemand
Copier dans
Copier la traduction
Verra la morte e avra i tuoi occhi - Live
Der Tod wird kommen und wird deine Augen haben - Live
Последнее
время
я
In
letzter
Zeit
Сплю
среди
бела
дня
Schlafe
ich
am
hellichten
Tag
Видимо,
смерть
моя
Anscheinend
prüft
Испытывает
меня
Mein
Tod
mich
Поднося,
хоть
дышу
Indem
er,
obwohl
ich
atme,
Зеркало
мне
ко
рту
Mir
einen
Spiegel
an
den
Mund
hält
Как
я
переношу
Wie
ich
ertrage
Небытие
на
свету
Das
Nichtsein
im
Licht
Я
неподвижен.
Два
Ich
bin
unbeweglich.
Meine
beiden
Бедра
холодны,
как
лёд
Oberschenkel
sind
kalt
wie
Eis
Венозная
синева
Die
bläulichen
Venen
Мрамором
отдаёт
Schimmern
wie
Marmor
Смерть
придёт!
Der
Tod
wird
kommen!
И
у
неё
Und
er
wird
Будут
твои
глаза!
Deine
Augen
haben!
Смерть
придёт!
Der
Tod
wird
kommen!
(Смерть
придёт!)
(Der
Tod
wird
kommen!)
И
у
неё!
Und
er
wird!
(И
у
неё!)
(Und
er
wird!)
Будут
твои
глаза.
Deine
Augen
haben.
Будут
твои...
Wird
deine...
Вещь.
Коричневый
цвет
Ein
Ding.
Braune
Farbe
Вещи.
Чей
контур
стёрт
Des
Dings.
Dessen
Kontur
verwischt
ist
Сумерки.
Больше
нет
Dämmerung.
Es
gibt
nichts
Ничего.
Натюрморт.
Mehr.
Stillleben.
Смерть
придёт
и
найдёт
Der
Tod
wird
kommen
und
finden
Тело,
чья
гладь
визит
Einen
Körper,
dessen
Glätte
den
Besuch
Смерти,
точно
приход
Des
Todes,
genau
wie
die
Ankunft
Женщины,
отразит
Einer
Frau,
widerspiegelt
Это
абсурд,
враньё
Das
ist
absurd,
eine
Lüge
Череп,
скелет,
коса
Schädel,
Skelett,
Sense
Смерть
придёт,
у
неё
Der
Tod
wird
kommen,
er
wird
Будут
твои
глаза
Deine
Augen
haben
Смерть
придёт.
Der
Tod
wird
kommen.
И
у
неё
Und
er
wird
Будут
твои
глаза.
Deine
Augen
haben.
Будут
твои
глаза.
Deine
Augen
haben.
Смерть
придёт.
Der
Tod
wird
kommen.
И
у
неё
Und
er
wird
Будут
твои
глаза.
Deine
Augen
haben.
Будут...
Wird...
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
стихи бродского и. а.
Album
Прощание с песней "Болт" (Live)
date de sortie
17-02-2021
1
Techno Cosmic Research Institute - Live
2
Одну шаурму в обычном лаваше, пожалуйста - Live
3
Прелюдия - Live
4
Verra la morte e avra i tuoi occhi - Live
5
Я так больше не играю - Live
6
Весь день я веселюсь и ем пиццу! - Live
7
Яма - Live
8
Инга, почему ты перестала звонить мне? - Live
9
Продукты 24 - Live
10
Кейси Джонс - Live
11
Не пойдём домой - Live
12
Танцую один - Live
13
Болт - Live
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.
×