Вышел покурить - преданность - traduction des paroles en allemand




преданность
Loyalität
Я не нуждаюсь в их оценках или критике
Ich brauche nicht ihre Bewertungen oder Kritik
Ведь люди любят зрелище без победителей
Denn Menschen lieben Spektakel ohne Sieger
Всё относительно, на запястье блестит Gaultier
Alles ist relativ, am Handgelenk glänzt Gaultier
Я носитель темноты в холодной пустоте
Ich bin Träger der Dunkelheit in kalter Leere
На максимальной высоте, под облаками пуль
Auf maximaler Höhe, unter Wolken aus Kugeln
Я кладу на легкомысленных тяжелый хуй
Ich lege auf Leichtsinnige - einen schweren Schwanz
Пара слов и твой затылок пробьет молоток
Ein paar Worte und dein Hinterkopf wird vom Hammer durchbohrt
Это ответ на то, что готика мой потолок
Das ist die Antwort darauf, dass Gotik meine Decke ist
Рядом со мной твоя пизда потеряет рассудок
Neben mir verliert deine Fotze den Verstand
Но я не подпускаю к себе проституток
Aber ich lasse keine Prostituierten an mich ran
Все цветы в моих руках только для госпожи
Alle Blumen in meinen Händen - nur für die Herrin
Остаток доблести. Переизбыток души
Rest der Tapferkeit. Überschuss der Seele
Мы с вами не похожи и никогда не были
Wir sind nicht gleich und waren es niemals
Если корабль тонет вы бежите первыми
Wenn das Schiff sinkt - rennt ihr als erste weg
А я несу славу семье, не забывая корни
Ich trage den Ruhm der Familie, vergesse die Wurzeln nicht
Я берегу любовь и люблю то, что меня кормит
Ich hüte die Liebe und liebe das, was mich ernährt
И в этой преданности весь я
Und in dieser Loyalität bin ich ganz ich
На дне глубоких и тупых дофаминовых ям
Am Grund tief und dummer Dopamingruben
Даже если мир будет против меня
Selbst wenn die Welt gegen mich ist
Я не позволю себе страха или вранья
Erlaube ich mir keine Angst oder Lüge
И в этой преданности весь я
Und in dieser Loyalität bin ich ganz ich
На дне глубоких и тупых дофаминовых ям
Am Grund tief und dummer Dopamingruben
Даже если мир будет против меня
Selbst wenn die Welt gegen mich ist
Я не позволю себе страха или вранья
Erlaube ich mir keine Angst oder Lüge
Кэш аут деньги не оставляют след
Cash Out - Geld hinterlässt keine Spuren
Я покупаю кайф, он не тает на десне
Ich kaufe den Rausch, er schmilzt nicht am Zahnfleisch
Я не нуждаюсь ни в одном из вас
Ich brauche keinen von euch
Я живу для себя, я не живу на показ
Ich lebe für mich, ich lebe nicht zur Schau
Убиваю небеса, повышаю планку
Ich töte den Himmel, ich setze die Latte höher
Киньте этих рэперов ко мне на молдаванку
Werft diese Rapper zu mir nach Molodowanka
И мы посмотрим кто из них будет плакать как сука
Und wir sehen, wer von ihnen heult wie eine Schlampe
Я готов ебать умы, в любое время суток
Ich bin bereit, Gedanken zu ficken, zu jeder Tageszeit
Посуда Christofle, во мне кровавое мясо
Christofle Geschirr, in mir blutiges Fleisch
Я выкупаю всех мышей и долбоебов сразу
Ich kaufe alle Mäuse und Idioten auf einmal aus
По губам у госпожи течет Chateau Lafite
Über die Lippen der Herrin fließt Chateau Lafite
Если жизнь это кино, мне не стыдно за этот фильм
Wenn das Leben ein Film ist, schäme ich mich nicht für diesen Film
Всё, что я мог я давно доказал
Alles was ich konnte - habe ich längst bewiesen
Все кто не верили теперь отводят глаза
Alle die nicht glaubten - wenden jetzt die Augen ab
А я несу славу семье, не забывая корни
Ich trage den Ruhm der Familie, vergesse die Wurzeln nicht
Я берегу любовь и люблю то, что меня кормит
Ich hüte die Liebe und liebe das, was mich ernährt
И в этой преданности весь я
Und in dieser Loyalität bin ich ganz ich
На дне глубоких и тупых дофаминовых ям
Am Grund tief und dummer Dopamingruben
Даже если мир будет против меня
Selbst wenn die Welt gegen mich ist
Я не позволю себе страха и вранья
Erlaube ich mir keine Angst oder Lüge
И в этой преданности весь я
Und in dieser Loyalität bin ich ganz ich
На дне глубоких и тупых дофаминовых ям
Am Grund tief und dummer Dopamingruben
Даже если мир будет против меня
Selbst wenn die Welt gegen mich ist
Я не позволю себе страха или вранья
Erlaube ich mir keine Angst oder Lüge






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.