Вышел покурить - содомия - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вышел покурить - содомия




содомия
Sodomy
Перелом (Перелом)
Fracture (Fracture)
Перелом (Перелом)
Fracture (Fracture)
Я
I
Перелом (Перелом), пелена (пелена)
Fracture (Fracture), haze (haze)
Я в опиатах набираю номера (Номера)
I'm on opiates, dialing numbers (Numbers)
Тупая боль, падает снег
Dull pain, snow is falling
Я вдохновлю тебя на медленную смерть (Ага)
I'll inspire you to a slow death (Yeah)
Посмотри, как я горю прямо в плену ледников
Look how I burn right in the captivity of glaciers
Изобилие крюков соблазняет грехом
An abundance of hooks tempts with sin
Я готов делать шаг, я готов целиком
I'm ready to take a step, I'm ready entirely
Яблоко Содома тает под языком
The apple of Sodom melts under my tongue
Девятый круг, убегай, я попал под иглу
Ninth circle, run away, I've fallen under the needle
Атмосфера как в аду, со мной погибнет весь клуб
The atmosphere is like hell, the whole club will die with me
Содомия, поцелуй, погружение в блуд
Sodomy, a kiss, immersion in lust
Тебя убьют, потом выебут и снова убьют (У-у-у)
They'll kill you, then fuck you, and kill you again (Ooh-ooh-ooh)
Покажи своё лицо
Show me your face
До того, как моя вера ляжет на него рубцом (Ах)
Before my faith scars it (Ah)
Откуси со мной кусок
Take a bite with me
До того, как твою душу будет мазать колесо (Ха)
Before the wheel smears your soul (Ha)
Содомия
Sodomy
Содомия, содомия, содомия
Sodomy, sodomy, sodomy
Содомия, содомия
Sodomy, sodomy
Содомия, содомия, содомия
Sodomy, sodomy, sodomy
Я засуну в тебя пальцы (А)
I'll stick my fingers in you (Ah)
Я буду делать с тобой всё, что захочу
I'll do whatever I want with you
Тебе не стоило со мной играться
You shouldn't have played with me
Я властелин печали, повелитель чувств (Я)
I'm the lord of sorrow, the master of feelings (I)
Я засуну в тебя пальцы (А)
I'll stick my fingers in you (Ah)
Я буду делать с тобой всё, что захочу
I'll do whatever I want with you
Тебе не стоило со мной играться
You shouldn't have played with me
Я властелин печали, повелитель чувств
I'm the lord of sorrow, the master of feelings






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.