Вячеслав Бутусов - Взгляд с экрана - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вячеслав Бутусов - Взгляд с экрана




Взгляд с экрана
A Glance from the Screen
Она читала мир, как роман,
She read the world like a novel,
А он оказался повестью.
But it turned out to be a short story.
Соседи по подъезду -
Neighbors in the stairwell -
Парни с прыщавой совестью.
Guys with pimply conscience.
Прогулка в парке без дога
A walk in the park without a clue
Может стать тебе слишком дорого,
Could cost you dearly,
Мать учит наизусть телефон морга,
Mother teaches the morgue phone number by heart,
Её нет дома слишком долго.
She's been gone from home for too long.
Отец, приходя, не находит дверей
Father, coming home, finds no doors
И плюёт в приготовленный ужин.
And spits in the prepared dinner.
Она старше чем мать,
She's older than mother,
Он должен стать её мужем.
He must become her husband.
Первый опыт борьбы против потных рук
The first experience of fighting sweaty hands
Приходит всегда слишком рано.
Always comes too soon.
Любовь - это только лицо на стене,
Love is just a face on the wall,
Любовь - это взгляд с экрана.
Love is a glance from the screen.
Ален Делон говорит по-французски,
Alain Delon speaks French,
Ален Делон говорит по-французски,
Alain Delon speaks French,
Ален Делон, Ален Делон не пьёт одеколон,
Alain Delon, Alain Delon doesn't drink cologne,
Ален Делон, Ален Делон пьёт двойной бурбон.
Alain Delon, Alain Delon drinks double bourbon.
Ален Делон говорит по-французски.
Alain Delon speaks French.
Парни могут стараться в квартирах подруг,
Guys can try their best in their girlfriends' apartments,
Она тоже бывает там.
She's there sometimes too.
Но это ей не даёт ни чего, кроме будничных утренних драм.
But it gives her nothing but mundane morning dramas.
А дома совсем другое кино: она смотрит в его глаза,
And at home, it's a completely different movie: she looks into his eyes,
И фантазии входят в лоно её сильнее всех тех, кто узнает её.
And fantasies enter her womb stronger than all those who know her.
Ален Делон говорит по-французски,
Alain Delon speaks French,
Ален Делон говорит по-французски.
Alain Delon speaks French.
Ален Делон, Ален Делон не пьёт одеколон,
Alain Delon, Alain Delon doesn't drink cologne,
Ален Делон, Ален Делон пьёт двойной бурбон.
Alain Delon, Alain Delon drinks double bourbon.
Ален Делон говорит по-французски.
Alain Delon speaks French.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.