Paroles et traduction Вячеслав Бутусов - Девушка по городу
Девушка по городу
Girl Walking Through the City
Девушка
по
городу
шагает
босиком,
A
girl
walks
barefoot
through
the
city,
Девушке
дорогу
уступает
светофор,
Traffic
lights
make
way
for
the
girl,
Сверху
улыбается
воздушный
постовой,
The
air
traffic
controller
smiles
from
above,
Девушка
в
ответ
ему
кивает
головой.
The
girl
nods
back
at
him.
А
где-нибудь
за
городом
идёт
весенний
лёд,
And
somewhere
outside
the
city,
the
spring
ice
is
melting,
Девушке
навстречу
расступается
народ,
People
part
before
the
girl,
Девушка
по
Пушкинской
на
Лиговский
в
обход,
The
girl
walks
down
Pushkinskaya,
bypassing
Ligovsky,
Следом
по
каналу
проплывает
пароход.
A
steamboat
sails
along
the
canal
after
her.
А
за
окном
мелькают
дни,
And
outside
the
window,
days
flicker
by,
Они
как
взлётные
огни,
They
are
like
runway
lights,
Одни
заметны
с
высоты,
Some
are
visible
from
a
height,
Другие
вовсе
не
видны.
Others
are
not
visible
at
all.
А
на
дворе
цветёт
весна,
And
spring
is
blooming
in
the
yard,
Она
в
кого-то
влюблена,
She
is
in
love
with
someone,
А
этот
кто-то
за
окном
And
that
someone
is
outside
the
window,
Сидит
и
видит
день
за
днём...
Sitting
and
watching
day
after
day...
Как
девушка
по
городу
шагает
босиком,
As
the
girl
walks
barefoot
through
the
city,
По
скверам
и
по
улицам
порхает
мотыльком,
Through
squares
and
streets,
she
flutters
like
a
moth,
Девушка
ныряет
через
арку
напролёт,
The
girl
dives
through
the
archway,
Солнце
пригревает,
сердце
девушки
поёт.
The
sun
warms,
the
girl's
heart
sings.
Как
за
окном
мелькают
дни,
As
the
days
flicker
by
outside
the
window,
Они
как
птицы
далеки,
They
are
like
distant
birds,
Одни
витают
в
облаках,
Some
soar
in
the
clouds,
Другие
вовсе
не
видны.
Others
are
not
visible
at
all.
А
на
дворе
цветёт
весна,
And
spring
is
blooming
in
the
yard,
Она
в
кого-то
влюблена,
She
is
in
love
with
someone,
А
этот
кто-то
за
окном
And
that
someone
is
outside
the
window,
Сидит
и
видит
день
за
днём...
Sitting
and
watching
day
after
day...
Как
за
окном
мелькают
дни,
As
the
days
flicker
by
outside
the
window,
Они
как
птицы
далеки,
They
are
like
distant
birds,
Одни
витают
в
облаках,
Some
soar
in
the
clouds,
Другие
вовсе
не
видны.
Others
are
not
visible
at
all.
А
на
дворе
цветёт
весна,
And
spring
is
blooming
in
the
yard,
Она
в
кого-то
влюблена,
She
is
in
love
with
someone,
А
этот
кто-то
за
окном
And
that
someone
is
outside
the
window,
Сидит
и
видит
день
за
днём...
Sitting
and
watching
day
after
day...
Как
за
окном
мелькают
дни,
As
the
days
flicker
by
outside
the
window,
Они
как
птицы
далеки,
They
are
like
distant
birds,
Одни
витают
в
облаках,
Some
soar
in
the
clouds,
Другие
вовсе
не
видны.
Others
are
not
visible
at
all.
А
на
дворе
цветёт
весна,
And
spring
is
blooming
in
the
yard,
Она
в
кого-то
влюблена,
She
is
in
love
with
someone,
А
этот
кто-то
за
окном
And
that
someone
is
outside
the
window,
Сидит
и
видит
день
за
днём...
Sitting
and
watching
day
after
day...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.