Вячеслав Бутусов - Девушка по городу - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вячеслав Бутусов - Девушка по городу




Девушка по городу
Girl Walking Through the City
Девушка по городу шагает босиком,
A girl walks barefoot through the city,
Девушке дорогу уступает светофор,
Traffic lights make way for the girl,
Сверху улыбается воздушный постовой,
The air traffic controller smiles from above,
Девушка в ответ ему кивает головой.
The girl nods back at him.
А где-нибудь за городом идёт весенний лёд,
And somewhere outside the city, the spring ice is melting,
Девушке навстречу расступается народ,
People part before the girl,
Девушка по Пушкинской на Лиговский в обход,
The girl walks down Pushkinskaya, bypassing Ligovsky,
Следом по каналу проплывает пароход.
A steamboat sails along the canal after her.
А за окном мелькают дни,
And outside the window, days flicker by,
Они как взлётные огни,
They are like runway lights,
Одни заметны с высоты,
Some are visible from a height,
Другие вовсе не видны.
Others are not visible at all.
А на дворе цветёт весна,
And spring is blooming in the yard,
Она в кого-то влюблена,
She is in love with someone,
А этот кто-то за окном
And that someone is outside the window,
Сидит и видит день за днём...
Sitting and watching day after day...
Как девушка по городу шагает босиком,
As the girl walks barefoot through the city,
По скверам и по улицам порхает мотыльком,
Through squares and streets, she flutters like a moth,
Девушка ныряет через арку напролёт,
The girl dives through the archway,
Солнце пригревает, сердце девушки поёт.
The sun warms, the girl's heart sings.
Как за окном мелькают дни,
As the days flicker by outside the window,
Они как птицы далеки,
They are like distant birds,
Одни витают в облаках,
Some soar in the clouds,
Другие вовсе не видны.
Others are not visible at all.
А на дворе цветёт весна,
And spring is blooming in the yard,
Она в кого-то влюблена,
She is in love with someone,
А этот кто-то за окном
And that someone is outside the window,
Сидит и видит день за днём...
Sitting and watching day after day...
Как за окном мелькают дни,
As the days flicker by outside the window,
Они как птицы далеки,
They are like distant birds,
Одни витают в облаках,
Some soar in the clouds,
Другие вовсе не видны.
Others are not visible at all.
А на дворе цветёт весна,
And spring is blooming in the yard,
Она в кого-то влюблена,
She is in love with someone,
А этот кто-то за окном
And that someone is outside the window,
Сидит и видит день за днём...
Sitting and watching day after day...
Как за окном мелькают дни,
As the days flicker by outside the window,
Они как птицы далеки,
They are like distant birds,
Одни витают в облаках,
Some soar in the clouds,
Другие вовсе не видны.
Others are not visible at all.
А на дворе цветёт весна,
And spring is blooming in the yard,
Она в кого-то влюблена,
She is in love with someone,
А этот кто-то за окном
And that someone is outside the window,
Сидит и видит день за днём...
Sitting and watching day after day...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.