Вячеслав Бутусов - Запасные сны - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вячеслав Бутусов - Запасные сны




Запасные сны
Spare Dreams
Выпускаю дым
I release smoke
Из больших ресниц,
From my long eyelashes,
дыши, дитя,
Don't breathe, my child,
Будешь золотым.
You will turn golden.
И тогда в дыму,
And then in the smoke,
Как в тылу врага,
Like behind enemy lines,
Станешь молодым
You will become young
Мужем и женой.
Husband and wife.
Уплывай в этот дивный край
Swim away to that wondrous land
Под водой, там где нет червей,
Under the water, where there are no worms,
Уплывай скорей,
Swim away, quickly,
Вверх и вниз от любви к войне,
Up and down from love to war,
Вниз и вверх от войны к любви,
Down and up from war to love,
Уплывай в этот дивный край,
Swim away to that wondrous land,
Уплывай...
Swim away...
Обними меня,
Hold me in your arms,
Загляни в меня,
Look into me,
Позови меня,
Call my name,
Подними со дна.
Lift me from the bottom.
Hад пустой водой,
Over the empty water,
Hад стальной травой
Over the steel grass
Клином на восток,
In a wedge to the east,
Фронтом на копье и
With a front of spears and
Улетай, это гиблый край,
Fly away, this is a dangerous place,
Hад водой, там где нет людей,
Over the water, where there are no people,
Улетай скорей.
Fly away, quickly.
Вверх и вниз от любви к войне,
Up and down from love to war,
Вниз и вверх от войне к любви,
Down and up from war to love,
Улетай, это гиблый край,
Fly away, this is a dangerous place,
Улетай...
Fly away...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.