Paroles et traduction Вячеслав Бутусов - Запасные сны
Выпускаю
дым
I
release
smoke
Из
больших
ресниц,
From
my
long
eyelashes,
Hе
дыши,
дитя,
Don't
breathe,
my
child,
Будешь
золотым.
You
will
turn
golden.
И
тогда
в
дыму,
And
then
in
the
smoke,
Как
в
тылу
врага,
Like
behind
enemy
lines,
Станешь
молодым
You
will
become
young
Мужем
и
женой.
Husband
and
wife.
Уплывай
в
этот
дивный
край
Swim
away
to
that
wondrous
land
Под
водой,
там
где
нет
червей,
Under
the
water,
where
there
are
no
worms,
Уплывай
скорей,
Swim
away,
quickly,
Вверх
и
вниз
от
любви
к
войне,
Up
and
down
from
love
to
war,
Вниз
и
вверх
от
войны
к
любви,
Down
and
up
from
war
to
love,
Уплывай
в
этот
дивный
край,
Swim
away
to
that
wondrous
land,
Обними
меня,
Hold
me
in
your
arms,
Загляни
в
меня,
Look
into
me,
Позови
меня,
Call
my
name,
Подними
со
дна.
Lift
me
from
the
bottom.
Hад
пустой
водой,
Over
the
empty
water,
Hад
стальной
травой
Over
the
steel
grass
Клином
на
восток,
In
a
wedge
to
the
east,
Фронтом
на
копье
и
With
a
front
of
spears
and
Улетай,
это
гиблый
край,
Fly
away,
this
is
a
dangerous
place,
Hад
водой,
там
где
нет
людей,
Over
the
water,
where
there
are
no
people,
Улетай
скорей.
Fly
away,
quickly.
Вверх
и
вниз
от
любви
к
войне,
Up
and
down
from
love
to
war,
Вниз
и
вверх
от
войне
к
любви,
Down
and
up
from
war
to
love,
Улетай,
это
гиблый
край,
Fly
away,
this
is
a
dangerous
place,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.