Вячеслав Бутусов - Мера - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вячеслав Бутусов - Мера




Мера
Measure
Тонкий как нить стрелы,
Thin as the thread of an arrow,
Легкий как путь домой,
Light as the path home,
Мне бы скорей дойти,
I would like to get there quickly,
Там хорошо с тобой.
It's good with you there.
Звезд на Земле не счесть,
There are countless stars on Earth,
Тех что упали вниз,
Those that have fallen down,
Мне бы с тобой взлетель,
I would fly up with you,
Чтоб не пропасть в пыли.
So as not to disappear in the dust.
Ей, ангелы дня!
Hey, angels of the day!
Сбросте с меня вещие сны!
Cast off my prophetic dreams!
Отблеск огня вестник весны,
The gleam of fire is the herald of spring,
Выжги смелей ветхие сны.
Burn out the old dreams more boldly.
Как мне тебя сберечь
How can I protect you
От черных воранов,
From the black ravens,
Как не поднять свой мечь,
How not to raise my sword,
И не сносить голов?
And not to take off heads?
Ей, ангелы дня!
Hey, angels of the day!
Сбросте с меня вещие сны!
Cast off my prophetic dreams!
Отблеск огня вестник весны,
The gleam of fire is the herald of spring,
Выжги смелей ветхие сны.
Burn out the old dreams more boldly.
Песню твоей мечты,
The song of your dream,
Я сохраню в груди,
I will keep it in my chest,
Мера моя, где ты?
My measure, where are you?
Вера моя в пути.
My faith is on the way.
Ей, ангелы дня!
Hey, angels of the day!
Сбросте с меня вещие сны!
Cast off my prophetic dreams!
Отблеск огня вестник весны,
The gleam of fire is the herald of spring,
Выжги смелей ветхие сны.
Burn out the old dreams more boldly.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.