Вячеслав Бутусов - Одинокая птица - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вячеслав Бутусов - Одинокая птица




Одинокая птица
A lonely bird
Одинокая птица ты летишь высоко,
Lonely bird, you're flying high,
В антрацитовом небе безлунных ночей,
In the anthracite sky of moonless nights,
Повергая в смятенье бродяг и собак,
Throwing tramps and dogs into confusion,
Красотой и размахом крылатых плечей.
The beauty and scope of the winged shoulders.
У тебя нет птенцов, у тебя нет гнезда.
You don't have chicks, you don't have a nest.
Тебя манит незримая миру звезда.
A star invisible to the world beckons you.
А в глазах у тебя неземная печаль.
And there's an unearthly sadness in your eyes.
Ты сильная птица но мне тебя жаль.
You're a strong bird, but I feel sorry for you.
Одинокая птица ты летаешь высоко
Lonely bird, you're flying high
И лишь безумец был способен, так влюбиться.
And only a madman was capable of falling in love like that.
За тобою вслед подняться,
I'll follow you up,
За тобою вслед подняться,
I'll follow you up,
Чтобы вместе с тобой
To be with you
Разбиться
Crash
С тобою вместе.
Together with you.
С тобою вместе.
Together with you.
С тобою вместе.
Together with you.
С тобою вместе.
Together with you.
Черный ангел печали, давай отдохнем,
Black angel of sorrow, let's rest,
Посидим на ветвях, помолчим в тишине.
Let's sit on the branches and be silent in silence.
Что на небе такого, что стоит того,
What's in the sky that's worth it,
Чтобы рухнуть на камни тебе или мне.
To fall on the rocks for you or me.
Одинокая птица ты летаешь высоко
Lonely bird, you're flying high
И лишь безумец был способен, так влюбиться.
And only a madman was capable of falling in love like that.
За тобою вслед подняться,
I'll follow you up,
За тобою вслед подняться,
I'll follow you up,
Чтобы вместе с тобой
To be with you
Разбиться
Crash
С тобою вместе.
Together with you.
С тобою вместе.
Together with you.
С тобою вместе.
Together with you.
С тобою вместе.
Together with you.
С тобою вместе.
Together with you.
С тобою вместе.
Together with you.
С тобою вместе.
Together with you.
С тобою вместе.
Together with you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.