Праздник общей беды
Fest des gemeinsamen Unglücks
Искрометные
особы
безупречных
кровей
Sprühfunken-Adlige
von
tadellosem
Blut
Выходите
на
бульвары,
выползайте
живей
Kommt
raus
auf
die
Alleen,
kriecht
schneller,
ihr
guten
Выносите
свои
крепкие,
худые
зады
Traget
eure
festen,
mageren
Hintern
hinaus
Будем
пьянствовать
сегодня
праздник
общей
беды
Lasst
uns
zechen
heut!
Fest
des
gemeinsamen
Graus
Уважаемые
дамы
из
сияющих
гнезд
Verehrte
Damen
aus
strahlenden
Nestern
Вас
погасят
сегодня
кавалеры
белых
звезд
Löschen
heut
Kavaliere
mit
weißen
Sternen-Gespenstern
Сегодня,
как
всегда,
станет
снова
спокойно
Heut
wird's
wie
stets
wieder
still
werden
Ведь
общая
беда
- это
жуткое
пойло
Denn
gemeinsames
Leid
ist
ein
scheußliches
Gebräu
auf
Erden
И
чьи-то
некрасивые
жаркие
глаза
Und
irgendjemands
unschöne
glühende
Augen
Зальет
по
краям
прохладная
вода
Überschwemmt
an
den
Rändern
kühles
Wasser
И
желто-красный
бант
у
тебя
в
рукаве
Die
gelb-rote
Schleife
an
deinem
Ärmel
dort
Станет
голубым,
как
лунный
свет
на
траве
Wird
blau
wie
Mondlicht
auf
dem
Gras
fort
Праздник
общей
беды
- это
просто
когда
Fest
des
gemeinsamen
Unglücks
- das
ist
einfach
wenn
Наступает
действительно
большая
беда
Ein
wirklich
großes
Unglück
hereinbricht
wieder
einmal
И
все,
что
в
тебе,
то
как
в
общей
беде
Und
alles
in
dir
ist
wie
im
großen
Gemeinschaftsleid
И
это
всех
нас
достойно
вполне
Und
das
steht
uns
allen
an
würdig
und
bereit
Гемоглобин
и
лейкоциты
искрометных
кровей
Hämoglobin
und
Leukos
von
sprühfunkener
Sorte
Безупречно
будут
смешаны
с
твоей
и
моей
Vermischen
sich
tadellos
mit
deinem
und
meinem
Geblute
Все
растворится
в
чреве
общей
беды
Alles
löst
sich
im
Bauch
des
gemeinsamen
Elends
Гуляй,
ведь
не
ясно,
где
я,
а
где
ты!
Feiert!
Unklar,
wo
ich
bin
oder
wo
du
endest!
Сегодня
единственный
в
жизни
день
Heut
ist
der
einzige
Tag
in
unserem
Leben
Когда
мы
всем
скопом
несем
свою
лень
Wo
wir
gesammelt
unsere
Trägheit
vorbeben
Это
первая
степень
свободы
пока
Erster
Freiheitsgrad
für
den
Anfang
zwar
Но
нужно
брать
быка
за
рога!
Doch
pack
den
Stier
bei
den
Hörnern!
Das
ist
wahr!
Будет
еще
танец
огня
Es
wird
noch
den
Feuertanz
geben
На
это
нам
вряд
ли
достаточно
дня
Dafür
reicht
kaum
ein
Tag
in
unserem
Leben
И
дамы
погасших
пылающих
гнезд
Und
Damen
aus
verlöschten
lodernden
Nestern
Спалят
кавалеров
с
тупых
белых
звезд
Werd'n
Kavaliere
mit
weißen
Sternen
verbrennen
Искрометные
особы
безупречных
кровей
Sprühfunken-Adlige
von
tadellosem
Blut
Выходите
на
бульвары
выползайте
скорей
Kommt
raus
auf
die
Alleen,
kriecht
schneller,
ihr
Mut!
Выносите
свои
крепкие
худые
зады
Traget
eure
festen
mageren
Hintern
hervor
Будем
пьянствовать
сегодня
праздник
общей
беды.
Lasst
uns
zechen
heut!
Fest
des
gemeinsamen
Unheils
Tor.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.