Вячеслав Добрынин - Наивная ошибка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вячеслав Добрынин - Наивная ошибка




Наивная ошибка
Naive Mistake
Бешеной волны девятый вал
The ninth wave of a raging storm
Берег остудил, разбив о камни...
The shore cooled, crashing on the rocks...
Ты не та, которую я ждал,
You're not the one I've been waiting for,
Ты не та, которая нужна мне.
You're not the one I need.
Разочарованье велико,
The disappointment is great,
И друг друга нам утешить нечем.
And there is nothing to comfort us.
И тебе сегодня нелегко,
And it is not easy for you today,
Но и мне, поверь, совсем не легче.
But believe me, it is not easier for me.
Ты - моя наивная ошибка,
You're my naive mistake,
Ты - обман, что так волнует кровь...
You're a deception that excites the blood...
Стала пыткой для меня попытка
An attempt to make love out of infatuation
Увлеченье превратить в любовь.
Has become a torment for me.
Стала пыткой для меня попытка
An attempt to make love out of infatuation
Увлеченье превратить в любовь.
Has become a torment for me.
Грустно сознавать в который раз,
It's sad to realize for the umpteenth time,
Что опять надеялся напрасно,
That I hoped in vain again,
Словно свет вдруг вспыхнул и погас,
As if a light had suddenly flared up and gone out,
И вокруг вновь тускло и ненастно.
And around again dull and gloomy.
То, что расстаемся мы с тобой,
That we are parting with you,
И для нас самих сегодня странно.
And it's strange for us today.
Видно, ты осталась мне совсем чужой,
Apparently, you remained a complete stranger to me,
Хоть была и близкой, и желанной.
Though you were close and desirable.
Ты - моя наивная ошибка,
You're my naive mistake,
Ты - обман, что так волнует кровь...
You're a deception that excites the blood...
Стала пыткой для меня попытка
An attempt to make love out of infatuation
Увлеченье превратить в любовь.
Has become a torment for me.
Стала пыткой для меня попытка
An attempt to make love out of infatuation
Увлеченье превратить в любовь.
Has become a torment for me.
Ты - моя наивная ошибка,
You're my naive mistake,
Ты - обман, что так волнует кровь...
You're a deception that excites the blood...
Стала пыткой для меня попытка
An attempt to make love out of infatuation
Увлеченье превратить в любовь.
Has become a torment for me.
Стала пыткой для меня попытка
An attempt to make love out of infatuation
Увлеченье превратить в любовь.
Has become a torment for me.
Стала пыткой для меня попытка
An attempt to make love out of infatuation
Увлеченье превратить в любовь
Has become a torment for me





Writer(s): Vyacheslav Dobrynin, игорь кохановский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.