Paroles et traduction Вячеслав Добрынин - Наивная ошибка
Наивная ошибка
Naive Mistake
Бешеной
волны
девятый
вал
The
ninth
wave
of
a
raging
storm
Берег
остудил,
разбив
о
камни...
The
shore
cooled,
crashing
on
the
rocks...
Ты
не
та,
которую
я
ждал,
You're
not
the
one
I've
been
waiting
for,
Ты
не
та,
которая
нужна
мне.
You're
not
the
one
I
need.
Разочарованье
велико,
The
disappointment
is
great,
И
друг
друга
нам
утешить
нечем.
And
there
is
nothing
to
comfort
us.
И
тебе
сегодня
нелегко,
And
it
is
not
easy
for
you
today,
Но
и
мне,
поверь,
совсем
не
легче.
But
believe
me,
it
is
not
easier
for
me.
Ты
- моя
наивная
ошибка,
You're
my
naive
mistake,
Ты
- обман,
что
так
волнует
кровь...
You're
a
deception
that
excites
the
blood...
Стала
пыткой
для
меня
попытка
An
attempt
to
make
love
out
of
infatuation
Увлеченье
превратить
в
любовь.
Has
become
a
torment
for
me.
Стала
пыткой
для
меня
попытка
An
attempt
to
make
love
out
of
infatuation
Увлеченье
превратить
в
любовь.
Has
become
a
torment
for
me.
Грустно
сознавать
в
который
раз,
It's
sad
to
realize
for
the
umpteenth
time,
Что
опять
надеялся
напрасно,
That
I
hoped
in
vain
again,
Словно
свет
вдруг
вспыхнул
и
погас,
As
if
a
light
had
suddenly
flared
up
and
gone
out,
И
вокруг
вновь
тускло
и
ненастно.
And
around
again
dull
and
gloomy.
То,
что
расстаемся
мы
с
тобой,
That
we
are
parting
with
you,
И
для
нас
самих
сегодня
странно.
And
it's
strange
for
us
today.
Видно,
ты
осталась
мне
совсем
чужой,
Apparently,
you
remained
a
complete
stranger
to
me,
Хоть
была
и
близкой,
и
желанной.
Though
you
were
close
and
desirable.
Ты
- моя
наивная
ошибка,
You're
my
naive
mistake,
Ты
- обман,
что
так
волнует
кровь...
You're
a
deception
that
excites
the
blood...
Стала
пыткой
для
меня
попытка
An
attempt
to
make
love
out
of
infatuation
Увлеченье
превратить
в
любовь.
Has
become
a
torment
for
me.
Стала
пыткой
для
меня
попытка
An
attempt
to
make
love
out
of
infatuation
Увлеченье
превратить
в
любовь.
Has
become
a
torment
for
me.
Ты
- моя
наивная
ошибка,
You're
my
naive
mistake,
Ты
- обман,
что
так
волнует
кровь...
You're
a
deception
that
excites
the
blood...
Стала
пыткой
для
меня
попытка
An
attempt
to
make
love
out
of
infatuation
Увлеченье
превратить
в
любовь.
Has
become
a
torment
for
me.
Стала
пыткой
для
меня
попытка
An
attempt
to
make
love
out
of
infatuation
Увлеченье
превратить
в
любовь.
Has
become
a
torment
for
me.
Стала
пыткой
для
меня
попытка
An
attempt
to
make
love
out
of
infatuation
Увлеченье
превратить
в
любовь
Has
become
a
torment
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vyacheslav Dobrynin, игорь кохановский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.