Вячеслав Мясников - Мы понимаем только с годами - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вячеслав Мясников - Мы понимаем только с годами




Мы понимаем только с годами
We Understand Only with Time
Они нас хвалили, они нас ругали
They praised us, they scolded us
За нас они всегда были в ответе
They were always responsible for us
Мамы по-разному нас воспитали
Moms raised us differently
Но одинаковы с мамами дети
But children are the same with their mothers
А в пять лет мама лучше всех на планете
And at five years old, mom is the best on the planet
Конечно, считают все дети на свете
Of course, all children in the world think so
В 10 лет постоянно тебе говорю:
At 10 years old, I constantly tell you:
"Мамочка как же тебя я люблю"
"Mommy, how I love you"
А в пятнадцать мама не надо орать
And at fifteen mommy, you don't need to yell
Ну как же ты портишь мне жизнь опять
Why are you ruining my life again?
В 25 мы все знаем, как надо нам жить
At 25 we all know how to live
И не надо нас мама чему-то учить
And mom doesn't need to teach us anything
В 35 вот как только дела порешаю
At 35 as soon as I sort out my affairs
Мама, точно приеду, я обещаю
Mom, I will definitely come, I promise
В 50 понимаем, как мало мы были
At 50 we understand how little time we had
С теми, кого больше жизни любили
With those whom we loved more than life
Мы понимаем только с годами
We only understand with time
Мамы родней нет на планете
There is no one closer than our mothers on the planet
Мамы всегда и везде будут с нами
Mothers will always be with us
Но одинаковы с мамами дети
But children are the same with their mothers
А в пять лет мама лучше всех на планете
And at five years old, mom is the best on the planet
Конечно, считают все дети на свете
Of course, all children in the world think so
В десять лет постоянно тебе говорю:
At ten years old, I constantly tell you:
"Мамочка как же тебя я люблю"
"Mommy, how I love you"
А в 15 мама не надо орать
And at 15 mommy, you don't need to yell
Ну как же ты портишь мне жизнь опять
Why are you ruining my life again?
В 25 мы все знаем, как надо нам жить
At 25 we all know how to live
И не надо нас мама чему-то учить
And mom doesn't need to teach us anything
В 35 вот как только дела порешаю
At 35 as soon as I sort out my affairs
Мама, точно приеду, я обещаю
Mom, I will definitely come, I promise
В 50 понимаем, как мало мы были
At 50 we understand how little time we had
С теми, кого больше жизни любили
With those whom we loved more than life
Они нас хвалили, они нас ругали
They praised us, they scolded us
За нас они всегда были в ответе
They were always responsible for us
Мамы по-разному нас воспитали
Moms raised us differently
Но одинаковы с мамами дети
But children are the same with their mothers






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.